Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The form of address was wrong, but he recognized the voice.
Sposób zwracania się był nie w porządku ale rozpoznał głos.
He had never before used this form of address to Sean.
Miał jeszcze nigdy użyć tego sposobu zwracania się do Seana.
I care much for jokes but not in the form of address.
Troszczę się dużo dla żartów ale nie w sposobie zwracania się.
Mistress is an old form of address for a woman.
Pani jest starym sposobem zwracania się dla kobiety.
This form of address is used in the motion picture, also.
Ten sposób zwracania się jest używany w filmie, również.
But don't ask me to change my form of address.
Ale prosić mnie by zmienić mój sposób zwracania się.
Even in a formal business letter you should use a personal and human form of address.
Nawet w formalnym liście handlowym pan powinien używać osobistego i ludzkiego sposobu zwracania się.
The given name is the primary form of address for Vietnamese.
Imię jest głównym sposobem zwracania się dla wietnamski.
The Other had prompted her with the proper form of address.
Drugi doprowadził do niej z właściwym sposobem zwracania się.
It did not seem the moment to inquire into the form of address.
To nie wydawało się moment badać sposób zwracania się.
The correct form of address from a pupil to his teacher.
Poprawny sposób zwracania się od ucznia do jego nauczyciela.
Her face darkened with anger at his form of address.
Jej twarz spochmurniała ze złości przy swoim sposobie zwracania się.
For a moment his offer and form of address unsettled her.
Na moment jego oferta i sposób zwracania się poruszyły ją.
Brother and Sister are common forms of address across all the communities.
Rodzeństwo jest wspólnymi sposobami zwracania się przez wszystkie społeczności.
There were only two verbal forms of address for the five people in the room.
Były tylko dwa ustne sposoby zwracania się dla pięciu ludzi w pokoju.
"What is the polite form of address for my lord?"
"Co jest uprzejmym sposobem zwracania się dla mojego pana?"
"Miss" is the proper form of address for female children.
"Panna" jest właściwym sposobem zwracania się dla żeńskich dzieci.
"So that we may give you all due respect, what is your preferred form of address?"
"Aby możemy dawać ci cały należyty respekt, co jest twoim woleć sposobem zwracania się?"
It was the first time Robyn had ever heard him use that form of address.
To był pierwszy raz Robyn kiedykolwiek usłyszała, jak użył tego sposobu zwracania się.
This was a form of address, not a question.
To był sposób zwracania się, nie pytanie.
For a compliment, this new form of address does not seem to be very soothing.
Dla komplementu, ten nowy sposób zwracania się nie wydaje się być bardzo kojącym.
Obviously the program did not take well to the titular form of address.
Oczywiście program nie dobrze zniósł do tytularnego sposobu zwracania się.
By preference, we do not even use titles in our forms of address.
Przez preferencję, nawet nie używamy tytułów w swoich sposobach zwracania się.
This relates not only to forms of address but also to gestures.
To dotyczy nie tylko do sposobów zwracania się lecz także do gestów.
I only used that particular form of address when I wanted something from her and well did she know it.
Tylko użyłem tego szczególnego sposobu zwracania się gdy chciałem czegoś od niej i dobrze zrobił ona znać to.
Just so you do not use the wrong mode of address."
Właśnie więc nie używasz złego trybu adresu. "
He was still worrying a little as to the proper mode of address.
Wciąż martwił się trochę co do należytego trybu adresu.
He taught her a little French; to be neat and clean; the modes of address.
Nauczył ją trochę francuski; być czystym i czystym; tryby adresu.
When talking with politicians, he attempted to make them accept the informal mode of address.
Rozmawiając z politykami, spróbował sprawić, że oni akceptują bezpośredni sposób adresu.
The patient should be told of the mode of address used in that particular hospital for professional staff.
Pacjentowi powinni mówić z trybu adresu użyto, że szczególny szpital dla kadry fachowców.
I had anticipated, Inspector-is that the proper mode of address?
Przewidziałem, inspektor/inspektorka-być tym należyty tryb adresu?
She clearly found this mode of address highly amusing.
Najwyraźniej uważała ten tryb adresu za bardzo zabawny.
It was certainly not a gentlemanly mode of address.
To było na pewno nie dżentelmeński tryb adresu.
He'd unconsciously adopted the informal and direct mode of address common in the country, especially its military.
Nieświadomie przyjął bezpośredni i bezpośredni sposób adresu wspólny na wsi, szczególnie jego wojska.
This mode of address was now prescribed by decree.
Ten tryb adresu teraz został przepisany według dekretu.
To others the ritual of such a formal mode of address may be appealing.
Do innych rytuał takiego formalnego sposobu adresu może pociągać.
At times the boundaries between these modes of address are exclusive, yet more often than not they shift to accommodate varying needs.
Chwilami granice między tymi trybami adresu są ekskluzywne mimo to najczęściej oni przesuwają uwzględnić różne potrzeby.
The general mode of address is these days Mr. + surname.
Ogólny sposób adresu jest obecniem Mr. + nazwisko.
This time, as Wantanabe raised his voice and adopted a more official mode of address, he was able to hear everything.
Tym razem, ponieważ Wantanabe podniosło swój głos i przyjęło bardziej oficjalny tryb adresu, mógł słyszeć wszystko.
'It is an overly familiar mode of address to an unfamiliar woman."
'To jest zbyt znajomy sposób adresu do nieznanej kobiety."
The various modes of address . . . he knew them.
Różne sposoby adresu... znał ich.
Hand-held digital camcorders and camera phones are their preferred modes of addressing the world.
Ręka-zawierać cyfrowe kamwidy i telefony kamery są ich woleć trybami adresowania świata.
"That mode of address is reserved for friends and equals only, and you are neither of those to me."
"Ten tryb adresu jest zarezerwowany dla przyjaciół i dorównuje tylko, i nie jesteś żadnym z ci do mnie."
There were six modes of addressing.
Było sześć trybów adresowania.
Seating plans were generally informal, and most teachers were called by their first names, though they could choose more formal modes of address.
Rozmieszczenia gości były powszechnie nieformalne, i do większość nauczycieli ich imiona zadzwoniły chociaż mogli wybrać bardziej formalne sposoby adresu.
The captain, he knew from the mode of address, must be a former member of the Royal Navy.
Kapitan, wiedział z trybu adresu, musieć być byłym członkiem Królewskiej Marynarki Wojennej.
In this passage three topics are introduced: the sonnet's form, its tone and its mode of address.
W tym przejściu trzy tematy są przedstawione: forma sonetu, jego ton i jego tryb adresu.
The effect of this intense focus on modes of address is that personal pronouns become unusually prominent.
Skutek tego wielkiego nacisku na tryby adresu jest że zaimki osobowe stają się wyjątkowo znaczące.
"I have come with a warning," the ustuzou said, arrogance and insult in its mode of address.
"Przyszedłem z ostrzeżeniem" ustuzou powiedziany, arogancja i zniewaga w jego trybie adresu.
Both were perceived as amoral sources of power which responded more or less predictably to specific modes of address.
Obydwa byli dostrzeżonymi jak amoralnymi źródłami prądu, które zareagowały mniej więcej jak można się spodziewać do określonych trybów adresu.
He'd assumed a more formal manner of address to her, and she echoed it.
Przybrał bardziej formalny sposób zwracania się do niej, i powtórzyła to.
"This is the best and most straightforward manner of addressing an allegation against a priest," he said.
"To jest najlepszy i najprostszy sposób adresowania zarzutu przeciwko kapłanowi" powiedział.
He did not notice the manner of address.
Nie zauważył sposobu zwracania się.
And his manner of address was strange.
I jego sposób zwracania się był dziwny.
It's a manner of address, like their invective.
To jest sposób zwracania się, jak ich inwektywa.
The designation of magistrate is not a title or Style (manner of address).
Desygnowanie sędziego pokoju nie jest tytułem albo Stylem (sposób zwracania się).
He tries to keep up an optimistic attitude, and is often informal and even playful in his manner of address.
On próbuje podtrzymać optymistyczne nastawienie, i jest często nieformalny i nawet swawolny w jego sposobie zwracania się.
After usual formal manner of address.
Po zwykłym formalnym sposobie zwracania się.
Everything from the manner of address to the behaviour of a person on meeting that personage was surrounded by traditional symbols.
Wszystko, począwszy od sposobu zwracania się na zachowaniu osoby o spotkaniu, którym osobistość była skończywszy otoczyło przez tradycyjne symbole.
Seldon ignored the manner of address and said gently, "Please pardon my smile.
Seldon zignorował sposób zwracania się i powiedział łagodnie "proszę przebaczać mój uśmiech.
See for example "On the Manner of Addressing Clouds".
Widzieć na przykład "na Sposobie Addressing Clouds".
The 1787 Constitution of the United States did not specify the manner of address for the chief executive.
1787 Constitution ze Stanów Zjednoczonych nie określić sposobu zwracania się dla dyrektora naczelnego.
It's All About Communication 13 Approach The manner of addressing both a person and the subject.
To chodzi o Komunikacja 13 Podejście sposób adresowania zarówno osoba jak i temat.
Excluding special titles or antique versions, in Italy that is the manner of address in letters:
Wykluczając specjalne tytuły albo zabytkowe wersje, we Włoszech to jest sposób zwracania się w listach:
"The manner of address used by you and your lesser priests in greeting the Chosen Ones is not seemly.
"Sposób zwracania się użyty przez cię i twoich pomniejszych kapłanów w witaniu się z Wybranymi nie jest stosowny.
'Excellency' is a honorific style (manner of address) given to certain members of an organization or state.
'Ekscelencja' jest zaszczytnym stylem (sposób zwracania się) dany pewnym członkom organizacji albo stanu.
In the tradition of European royalty, he was granted the style (manner of address) of "highness".
W manierze europejskiego członka rodziny królewskiej, został przyznany styl (sposób zwracania się) z "wysokości".
Style (manner of address)
Styl (sposób zwracania się)
The former one is also referred to as "style" (manner of address), the latter one is the designation of a position.
Dawny zwany również "stylem" (sposób zwracania się), drugi jest desygnowaniem pozycji.
Something about her appearance and fierce manner of address alarmed me so much that I could only answer feebly: "Below, madam, below."
Coś o niej wygląd i gwałtowny sposób zwracania się zaniepokoiły mnie tak bardzo że tylko mogłem odpowiedzieć słabo: "poniżej, Pani, poniżej."
Noone had ever schooled him in the manners of address to an emperor, or even whether it was permitted to look him in the eye.
Noone kiedykolwiek uczyło go sposobów zwracania się do cesarza, albo nawet czy to miało zezwolenie na spojrzenie w oczy mu.
His approach to occupational safety was typified by his manner of addressing tractor rollovers, which he referred to as an "occupational obscenity".
Dla swojego podejścia do zawodowego bezpieczeństwa jego sposób refinansowanie kredytu przypadającego do spłaty adresowania traktora, do których odniósł się był charakterystyczny jak "zawodowa nieprzyzwoitość".
They are entitled to royal titles and style (manner of address), and some perform official engagements and ceremonial duties of state.
Oni są uprawnieni do królewskich tytułów i stylu (sposób zwracania się), i jakiś wykonywać oficjalne obowiązki i oficjalne obowiązki stanu.
(For comparison see On the Manner of Addressing Clouds and Six Significant Landscapes.)
(Dla porównania oglądać w Sposobie Addressing Clouds i sześciu Znacznych Krajobrazów.)
This page will detail the various 'style (manner of address)' used by royalty and nobility in Europe, in the final form arrived at in the nineteenth century.
Ta strona chcieć szczegółu różny 'styl (sposób zwracania się)' wykorzystany przez członka rodziny królewskiej i szlachetność w Europie, w ostatniej formie dojść w dziewiętnasty wieku.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.