Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I never expected to see you join the lunatic fringe.
Nigdy nie spodziewałem się, że zobaczyć, jak dołączyłeś do oszołom.
The people who wage war now are the lunatic fringe.
Ludzie kto wojna płacowa teraz są oszołom.
"But they're not quite on the lunatic fringe, like everybody thought."
"Ale oni są nie całkiem na oszołom, tak jak każdy myśl."
I have no desire to get noticed by the lunatic fringe.
Nie mam ochoty dostać zauważony przez oszołom.
"Everybody but the lunatic fringe has given up on this by now," Jackson said.
"Każdy ale oszołom machnął ręką na to już," Jackson powiedział.
In fact, books are still being published by the lunatic fringe with the same explanation.
Tak naprawdę, książki wciąż są wydane przez oszołom z takim samym wyjaśnieniem.
"We can also publish things that are right out there on the lunatic fringe."
"Również możemy wydawać rzeczy, które mają rację tam na oszołom."
We here, the science fiction fans, are the lunatic fringe!
My tu, fani fantastyki naukowej, są oszołom!
"There's one thing you'll have to watch out for: the lunatic fringe.
"Jest jedno będziesz musieć uważać dla: oszołom.
The kidnappers could be in the lunatic fringe of the Militants.
Porywacze mogli być w oszołom Bojowników.
The story that he had been treated for depression was invented by the lunatic fringe.
Historia, którą był leczyła na depresję został wynaleziony przez oszołom.
Not even the lunatic fringe would have embraced him.
Nie nawet oszołom objęłyby go.
In the old days people who invented such tales were dismissed as the lunatic fringe.
W dawnych czasach ludzie, którzy zmyślili takie opowieści zostali zwolnieni jako oszołom.
My statement re: the lunatic fringe of the Democratic party stands, dude.
Moje oświadczenie re: oszołom Partii Demokratycznej stoją, facet.
But his most memorable efforts were devoted to what some might call the lunatic fringe of art and architecture.
Ale jego najbardziej pamiętne wysiłki zostały poświęcone co jakiś móc dzwonić do oszołom sztuki i architektury.
That was disheartening news, but useful if ever I found myself dealing with the lunatic fringe.
To zniechęcało wiadomości, ale przydatny gdybym kiedykolwiek znalazł sobie zajmowanie się oszołom.
The lunatic fringe from the near north side.
Oszołom z bliskiej północy strona.
Such ideas were always around on the lunatic fringe, but they have entered and now dominate the Republican mainstream.
Takie pomysły były w pobliżu zawsze na oszołom ale weszli i teraz dominować republikański główny nurt.
It's an action melodrama that expresses the sentiments of the lunatic fringe at the political center.
To jest melodramat działania, który wyraża uczucia oszołom przy politycznym centrum.
Some people may call us the lunatic fringe, but we are standing up for consumers, because they are entitled to a better service.
Jacyś ludzie mogą nazywać nas oszołom ale stajemy w obronie konsumentów, ponieważ oni są uprawnieni do lepszej usługi.
"Wake me at need," he said, noting that the shimmer of the lunatic fringe was now almost gone.
"Budzić mnie przy potrzebie," powiedział, zauważając, że połyskiwanie z oszołom było teraz prawie przebyty.
It suits our purposes that he be ridiculed as a member of the lunatic fringe.
To odpowiada naszym celom że on wyśmiany jako członek oszołom.
Steven Rose's opinions continue to represent the lunatic fringe of what is known as political correctness.
Steven opinie Rose kontynuują reprezentowanie oszołom z co jest znany jako polityczna poprawność.
"These people are the lunatic fringe," he said.
"Ci ludzie są oszołom" powiedział.
It was the lunatic fringe that took over."
To były oszołom, które przejęły obowiązki. "