Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It had just been luffing like a sail before its second wind.
To właśnie wyostrzało jak żagiel przed swoim drugim wiatrem.
"Luff up and we can rake his stern as he goes past."
"Wyostrzać w górę i możemy ostrzeliwać jego rufę ponieważ on mija."
Charley had barely time to luff into the wind and run up to them.
Charley miał skąpo czas do liku przedniego do wiatru i wbiegać do nich.
He had to know now whether to luff up or lay her alongside: no further delay was possible.
Musiał wiedzieć teraz czy wyostrzyć w górę albo położyć ją wzdłuż: żadne dalsze opóźnienie nie było dopuszczalne.
I want to luff up alongside and hold on long enough to get them all on board.
Chcę wyostrzyć w górę wzdłuż i czekać wystarczająco długo mieć ich wszystkich na pokładzie.
She made a sound he could only describe as hot steam luffing out of a kettle.
Wydała dźwięk, który tylko mógł przedstawić jako gorące wyostrzanie parowe z czajnika.
If you luff too much again I'll bring you before the committee."
Jeśli wyostrzasz zbyt wiele jeszcze raz zabiorę cię przed komitetem. "
The Flying Fish turned into the wind, lost way, and luffed.
Ryba latająca zamieniona w wiatr, zgubiona droga, i wyostrzyć.
But the draft of the sail is normally closer to luff than foot.
Ale szkic żagla jest zwykle bardziej drobiazgowy do liku przedniego niż stopa.
The sails, towering above us like wings, luffed for only an instant.
Żagle, górując nad nami jak skrzydła, wyostrzyć dla tylko natychmiastowy.
Remember that you are allowed to luff into the wind, but you have to do it slowly.
Pamiętać, że ci wolno wyostrzyć do wiatru, ale musisz robić to wolno.
Behind them, a man's voice called out, "Luff up handsomely, there!"
Za nimi, głos człowieka zawołał na zewnątrz, "wyostrzać w górę elegancko, tam!"
The boat immediately fell off the wind and the mainsail luffed.
Łódź natychmiast spadła z wiatru i grotżagiel wyostrzył.
Although the sails were luffing, the strong trade wind continued to push the boat through the water.
Pomimo że żagle wyostrzały, silny pasat kontynuował naciśnięcie łodzi przez wodę.
In the end, the boat is luffed to windward close to the casualty.
W końcu, łódź jest wyostrzyć po stronie nawietrznej blisko ofiary.
By now the second ship was luffing up on its leader's beam and a couple of minutes later her anchor plunged into the water.
Już drugi statek wyostrzał w górę o promieniu swojego przywódcy i kilka minut później jej kotwica zanurzała w wodzie.
They've already set the mainsail which is luffing in the light breeze and will cover any sound I might make coming aboard.
Już umieścili grotżagiel, który wyostrza w lekkim wiaterku i woli zagłuszać jakikolwiek dźwięk mogę robić przychodzenie na pokładzie.
We'll luff at the last moment if she's not up to mischief; otherwise put me alongside her."
Wyostrzymy w ostatniej chwili jeśli ona nie będzie patrzeć, co by tu zbroić; inaczej wysyłać mnie wraz z nią. "
The fore course luffed and bellied in the alternating winds.
Przedni kurs wyostrzył i bellied w występujących na przemian wiatrach.
His stature seemed to increase, and his face luffed like a sail cut too close to the wind.
Jego postura wydawała się zwiększyć się, i jego twarz wyostrzyła jak żagiel pocięty też blisko wiatru.
Another luffed before the fort and kept up a continuous fire, so that the whole ship seemed like a long flash of lightning.
Inny wyostrzył przed fortem i nie dał zasnąć ciągłemu ogniowi aby cały statek wyglądał jak długa błyskawica.
The boom is luffed upwards as the height of the stockpile increases.
Huk jest wyostrzyć w górę jako wysokość wzrostów zapasu.
Someone on the quarterdeck brought the Messenger around, luffing straight into the wind, killing what little speed she'd had.
Ktoś na pokładzie rufowym przyprowadzić Posłańca, wyostrzając prosto do wiatru, zabijając co mało przyśpieszać miała.
"We were rolling them, and they luffed us," Cayard said.
"Toczyliśmy ich, i wyostrzyli nas," Cayard powiedział.
We walked on, our feet luffing softly on the scabby, highway.
Szliśmy dalej, nasze stopy wyostrzające łagodnie na pokryty strupami, droga publiczna.