Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That's 86 years, although such a stiff sentence is considered unlikely.
Być 86 latami pomimo że takie surowe zdanie jest uważane za mało prawdopodobne.
If only one turns state's evidence, he goes free while the other receives a stiff sentence.
Jeżeli tylko jeden koleje świadek koronny, on zostaje uwolnionym podczas gdy drugi otrzymuje surowe zdanie.
Seven cases went to trial, each ending in a stiff sentence.
Siedem spraw stanęło na wokandzie, każde zakończenie w surowym zdaniu.
This time, he got a stiffer sentence: two to four years in prison.
Tym razem, dostał surowsze zdanie: dwa do czterech lat w więzieniu.
A man with your record could collect a stiff sentence for those, Ford.
Człowiek z twoim zapisem mógł zebrać surowe zdanie dla ci, Ford.
The bill would create several new felonies with stiff sentences.
Rachunek stworzyłby kilka nowych zbrodni z surowymi zdaniami.
I'm sure the moral majority will be demanding stiff sentencing.
Jestem pewny, że zdrowa moralnie większość społeczeństwa będzie domagać się surowego skazywania.
The results of that hearing might give the judge cause to set stiffer sentences.
Wyniki tej rozprawy mogą dawać powód sędziemu by ustalić surowsze wyroki.
We will continue to seek stiff sentences for this behavior."
Będziemy kontynuować szukanie surowych zdań dla tego zachowania. "
The stiffest sentence in the latest trials was 13 years.
Najsurowszy wyrok w najnowszych rozprawach był 13 latami.
The legal system did work, however, and his murderers were convicted, with stiff sentences.
System praw zrobił pracę, jednakże, i jego mordercy zostali uznani za winnego, z surowymi zdaniami.
The rest of the Crew got stiff sentences, too.
Reszta Załogi dostała surowe zdania, również.
All of those institutions sent representatives to Wednesday's hearing to press for a stiff sentence.
Wszyscy z tych instytucji wysłali przedstawicieli do słuchu środy by domagać się surowego wyroku.
Making this a Federal case will also subject any convicted officers to stiffer sentences.
Robiąc temu federalistę przypadek chcieć również temat którykolwiek uznał za winnego urzędników do surowszych zdań.
Prosecutors at the state and federal level worked toward stiffer sentences for gun crimes.
Oskarżyciele przy stanie i szczeblu federalnym pracowali w kierunku surowszych zdań za przestępstwa broni.
"It's a pretty stiff sentence he put on himself."
"To jest całkiem surowe zdanie kpił sobie z siebie."
The states responded with stiff sentences for certain crimes.
Stany odpowiedziały surowymi zdaniami na pewno przestępstwa.
Despite another stiff sentence, he was freed in less than a year with his health seriously weakened.
Pomimo innego surowego zdania, został uwolniony w mniej niż rok z jego zdrowiem poważnie osłabił.
In the film, the characters are given stiff sentences; one, life in prison.
W filmie, charaktery są danymi surowymi zdaniami; jeden, kara dożywotniego więzienia w więzieniu.
Stiff sentences are being given to young people.
Surowe zdania są dawane młodym ludziom.
And many legal experts believe that for the crimes to which he pleaded guilty, 10 years was a stiff sentence indeed.
I wielu biegłych sądowych wierzy temu za przestępstwa, do których przyznał się do winy, 10 lat był surowym zdaniem rzeczywiście.
It turned out to be a relatively stiff sentence: three years in prison and a $2 million fine.
To okazało się być stosunkowo surowym zdaniem: trzy lata w więzieniu i 2 miliony świetny.
He could face decades in prison for these crimes, although such a stiff sentence is unlikely under Federal guidelines.
Mógł być zagrożonym karą dekada więzienia za te przestępstwa pomimo że taki surowy wyrok jest mało prawdopodobny pod federalistą wytyczne.
The judge imposed the stiffest sentence within the federal guidelines, which recommended terms of 78 to 97 months.
Sędzia narzucił najsurowsze zdanie w zasięgu federalnych wskazówek, które poleciły warunki 78 97 miesiącom.
A Klan leader and one other defendant got the stiffest sentences, 10 years in prison.
Klan przywódca i jeden inny oskarżony dostali najsurowsze zdania, 10 lat w więzieniu.
And a federal judge responded with a heavy sentence, 10 years in prison.
I sędzia federalny odpowiedział surowym wyrokiem, 10 lat w więzieniu.
But no burglar would have received such a heavy sentence.
Ale żaden włamywacz nie otrzymałby takiego surowego wyroku.
Their trial began this evening, and was expected to conclude with heavy sentences.
Ich rozprawa zaczęła się dziś wieczorem, i był oczekiwany kończąc z surowymi wyrokami.
Thus we could have given a heavier sentence if not bound by said convention.
Stąd mogliśmy dać cięższe zdanie jeżeli nie mogliśmy złączyć przez wskazany kongres.
The gravity of the second would be reflected in heavier sentences.
Grawitacja z drugi znajdować odzwierciedlenie w cięższych zdaniach.
But some of the accused are still facing the death penalty and the others face heavy sentences.
Ale jakiś z oskarżony wciąż stają naprzeciw kary śmierci i innych stawać przed surowymi wyrokami.
Those identified as leaders of the uprising received the heaviest sentences.
Te zidentyfikowane jako dowódcy powstania otrzymać najcięższe zdania.
The heaviest sentence was 10 years in prison, for accidental homicide.
Najcięższy wyrok był 10 latami w więzieniu, za przypadkowe zabójstwo.
The most important prisoners - the "ringleaders" - will get heavy sentences.
Najważniejsi więźniowie - "prowodyrzy" - chcieć zrozumianych surowych wyroków.
Even an attempt at defense is taken as an anti-Government insult and can lead to heavier sentence.
Nawet próba obrony jest podjęta jako zniewaga anty-rządowa i móc prowadzić do cięższego zdania.
They are overcrowded because we are giving out increasingly heavy sentences.
Oni są przepełnić ponieważ rozdajemy coraz częściej surowe wyroki.
Until now, he had received the heaviest sentence of any figure in the Wall Street scandal.
Dotychczas, otrzymał najcięższy wyrok jakiejkolwiek figury w skandalu Wall Street.
Heavy sentences for the summer rioters should be encouraged, it is said, because they "give the right signals".
Surowe wyroki dla letnich uczestników zamieszek powinny być zachęcone, to jest powiedziane, ponieważ oni "dawać prawo sygnałom".
In the current scandal, the heaviest sentence has been a year and a day in prison.
W obecnym skandalu, najcięższy wyrok był rokiem i na dobę w więzieniu.
But the court disregarded this and imposed a heavy sentence on the 27-year-old from north Staffordshire.
Ale sąd nie brał pod uwagę tego i nałożył surowy wyrok na 27-rok - stary z północy Staffordshire.
The heaviest sentence received was 10 years and the lightest was 3.
Najcięższy wyrok spotkał się był 10 latami i najlżejszy był 3.
By Law 5349 dated 11 May 2005 the differentiation between light and heavy sentences was lifted.
Przez prawo 5349 z 11 maja 2005 rozróżnienie pomiędzy światłem a surowymi wyrokami zostało podniesione.
The advice was said to tell the courts that they could ignore existing sentencing guidelines and hand down heavy sentences.
Radzie kazali powiedzieć sądom, że mogli zignorować istnienie skazujące wytyczne i przekazać surowe wyroki.
You will not be treated more leniently than residents and drug dealers in particular can receive heavy sentences.
Nie zostaniesz potraktowany łagodniej niż mieszkańcy i handlarze narkotyków w szczególności mogą otrzymywać surowe wyroki.
It was the second heavy sentence in a sexual abuse case in Manhattan in a week.
To był drugi surowy wyrok w przypadku wykorzystywania seksualnego w Manhattan za tydzień.
Lee's heavier sentence for the same offense was likely due to his prior criminal record and admitted drug trafficking.
Cięższy wyrok Lee za takie samo przestępstwo był prawdopodobny z powodu jego wcześniejszej uprzedniej karalności i uznanego handlu narkotykami.
Many exponents of the insurrection were captured, tortured, and finally received heavy sentences.
Wielu propagatorów powstania zostało wziętych, torturowany, i surowe wyroki w końcu otrzymane.
This was a particularly heavy sentence, and he lived in The Hague prison from 1738 until his death, aged 69.
To było szczególnie surowy wyrok, i żył w więzieniu haskim od 1738 do swojej śmierci, w wieku 69 lat.
All three appealed in a civil court, and the prosecution appealed for heavier sentences.
Wszystko trzy zaapelować w sądzie cywilnym, i strona oskarżająca zaapelowała o cięższe wyroki.
"If they only violated orders, then a heavier sentence should be handed down to those who gave the orders."
"Gdyby tylko złamali polecenia, w takim razie cięższe zdanie powinno być przekazane tym, które dały polecenia."
"You've learned how to talk in long sentences since I last saw you."
"Nauczyłeś się jak rozmawiać w długich zdaniach od tej pory wytrzymuję zobaczył cię."
Make ten longer sentences with and, but, then or because.
Marki dziesięć dłuższych zdań z i, ale przecież albo ponieważ.
Women doing long sentences are obviously going to try and find someone to be close to.
Kobiety odsiadujące długie wyroki zamierzają spróbować znajdować kogoś oczywiście być bliskim aby.
But you do come to a limit with long sentences.
Ale przychodzisz do granicy z długimi zdaniami.
How could he with his wonderful long sentences learn anything from her?
Jak mógł on z jego wspaniałymi długimi wyrokami nie uczyć się niczego od niej?
A longer sentence is meaningless to a man of 42.
Dłuższy wyrok jest pusty co do jednego z 42.
At this time, both men were already serving a 15 and 17 year long sentences.
W tym momencie, oba ludzi już służyło 15 i 17 rok długie zdania.
For those serving longer sentences, the change meant years more.
Dla ci porcja dłuższe zdania, zmiana oznaczała lata więcej.
Many of them drew long sentences, but most have been released since.
Wielu z nich narysował długie zdania, ale najbardziej został zwolniony od tej pory.
It was the longest sentence he had said since they got there.
To było najdłuższe zdanie, które powiedział odkąd dostali tam.
It was the longest sentence she'd ever heard him speak.
To było najdłuższe zdanie kiedykolwiek wysłuchała go przemówienia.
Only the threat of a long sentence forced him into treatment.
Tylko niebezpieczeństwo długiego wyroku zmusiło go do traktowania.
The last son is returning from a long sentence in prison.
Ostatni syn wraca z długiego zdania w więzieniu.
There are many reasons to avoid using long sentences when writing.
Jest wiele powodów uniknąć używania długich zdań pisząc.
I could understand how prisoners feel when they return home after having served a long sentence.
Mogłem zrozumieć jak więźniowie czują kiedy oni powrót do domu po odbyciu długiego zdania.
He said a longer sentence would have no deterrent value.
Powiedział, że dłuższe zdanie nie będzie mieć żadnej odstraszającej wartości.
Those serving long sentences will be returned to the general prison population.
Ci porcja długie zdania zostaną zwrócone ogólnej liczbie więźniów.
Words ran together in one long sentence along the hem.
Słowa pobiegły razem w jednym długim zdaniu wzdłuż rąbka.
In one breath she would leap through long sentences and difficult terms.
W jednym oddechu skoczyłaby na wskroś długie zdania i trudne terminy.
"I'm going to give it to you in one long sentence.
"Zamierzam dać to ci w jednym długim zdaniu.
Convictions carry very long sentences - up to 25 years.
Przekonania przenoszą bardzo długie zdania - do 25 lat.
Small amounts, but enough to get him a long sentence on his second offense.
Niewielkie ilości, ale dość przynieść mu długie zdanie na jego drugim przestępstwie.
A long sentence is going to have a lot of entropy in it.
Długie zdanie będzie mieć dużo entropii w tym.
This is the longest sentence in history for a political corruption case.
To jest najdłuższe zdanie w historii dla politycznego przypadku korupcji.
The longest sentence so far has been a 30-year jail term.
Najdłuższe zdanie do tej pory ma być terminem 30-rok więzienia.