Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"What is licentious to you may be truth to another."
"Co jest rozwiązły do ciebie móc być prawdą do innego."
Could he ever feel so easily licentious in full view of everyone?
Kiedykolwiek mógłby poczuć tak łatwo rozwiązły na oczach każdego?
His father had considered the behavior there licentious, he remembered.
Jego ojciec wziął pod uwagę zachowanie tam rozwiązły, zapamiętał.
Her licentious smile made both Paul and me feel guilty.
Jej lubieżny uśmiech sprawił, że zarówno Paul jak i ja czujemy się winnym.
You have forced me back into the hands of corrupt, licentious men.
Odparłeś mnie do rąk skorumpowanych, rozwiązłych ludzi.
He'd called it other things at first, too long a man with a licentious past to recognize love easily.
Nazwał to innymi rzeczami początkowo, za długi człowiek z rozwiązłą przeszłością dostrzec miłość łatwo.
For all their licentious behavior, it is only show.
Dla całego ich rozwiązłego zachowania, to jest tylko widowisko.
You would do better to try and persuade me to change my licentious ways."
Zrobiłbyś lepiej spróbować przekonywać mnie by zmienić moje rozwiązłe sposoby. "
No wonder it was condemned for two centuries as licentious.
Nic dziwnego , że to zostało potępione za dwa wieki jak rozwiązły.
Not to engage in licentious acts or encourage others to do so.
Nie zająć się rozwiązłymi czynami albo zachęcać innych by robić tak.
The position of ruler is what licentious men use to gain the upper hand.
Pozycja władcy jest co rozwiąźli ludzie używają by zdobyć przewagę.
The lips were more sensuous than the original, almost licentious.
Wargi były bardziej zmysłowe niż oryginalny, prawie rozwiązły.
She normally was not what she would have called a licentious person.
Zwykle była nie co nazwałaby rozwiązłą osobę.
His mind jumped from one licentious thought to another.
Jego umysł wzrósł gwałtownie z jednej rozwiązłej myśli do innego.
Not only was the party sure to become licentious; brawls might explode.
Nie tylko strona nie omieszkała stać się rozwiązłym; burdy mogą wybuchać.
She could see my licentious thoughts written across my face.
Mogła zobaczyć moje rozwiązłe myśli napisane przez moją twarz.
Williams also left poems which were said to be "witty but licentious".
Williams również zostawił w spokoju wiersze, które zostały powiedziane "dowcipny ale rozwiązły".
As if he thought the younger man was in for an evening of licentious revelry.
Jakby pomyślał, że młodszy człowiek jest w dla wieczoru rozwiązłej hulanki.
You're young, beautiful and the streets, as the saying goes, are full of licentious soldiery.
Jesteś młody, piękny i ulice, jak to się mówi, są pełne rozwiązłego żołdactwa.
I put the phone down and spoke to the boy in uniform, tearing him from his licentious dreams.
Odłożyłem słuchawkę i rozmawiałem z chłopcem w uniformie, rozrywając go z jego rozwiązłych snów.
They looked wildly licentious compared to the heavily draped women of Europe.
Wyglądali szalenie rozwiąźli porównany ciężko przykryć//przykrywać kobiety Europy.
It was, she knew, an utterly lewd and licentious desire.
To było, wiedziała, całkowicie wulgarna i rozwiązła ochota.
Nothing else would get a laugh from my licentious soldiery."
Nic jeszcze wywoływać śmiech z mojego rozwiązłego żołdactwa. "
Afterwards he "followed the court" for some time, leading a frivolous if not licentious life.
Potem on "pojechać sądem" na jakiś czas, prowadząc niepoważne jeżeli nie rozwiązłe życie.