Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was something about her now that made me feel lascivious.
Było coś o niej skoro to sprawiło, że czuję się lubieżny.
She was sure he could read every thought in her mind, including the lascivious ones.
Była pewna, że mógł odczytać każdą myśl w swoim umyśle, w tym lubieżne.
At the bottom, she turned to me with a lascivious smile.
U dołu, odwróciła się do mnie z lubieżnym uśmiechem.
That was such a lascivious grin, which no one would ever see but him.
To byli taki lubieżny uśmiech, którego nikt kiedykolwiek nie zobaczyłby ale on.
She pushed him toward the bedroom, a lascivious look on her face.
Nacisnęła go w kierunku sypialni, lubieżne spojrzenie na jej twarzy.
He walked right through the wall, a lascivious grin on his face.
Chodził wskroś ściany, lubieżny uśmiech na jego twarzy.
The information we have is of a far more lascivious nature."
Informacje, które mamy są z dużo więcej lubieżna natura. "
What would Richard have done if he'd caught us doing something truly lascivious?
Co Richard zrobiłby gdyby złapał, jak robiliśmy coś naprawdę lubieżnego?
They also state that lascivious behavior on the part of the children is not required for prosecution.
Oni również stwierdzają, że lubieżne zachowanie ze strony dzieci nie jest potrzebowane dla ścigania sądowego.
And we are not going to do anything lascivious.
I nie zamierzamy robić coś lubieżnego.
He removed his hands with elaborate care and a lascivious smile.
Usunął swoje ręce z drobiazgową starannością i lubieżny uśmiech.
He leaned forward and reached out, quite without lascivious intent now.
Pochylił się do przodu i doszedł na zewnątrz, całkowicie bez lubieżnych zamiarów teraz.
Hank was a small red man, with a lascivious and knowing eye.
Hank był małym czerwonym człowiekiem, z lubieżnym i znaczącym okiem.
He watched her from above with a lascivious grin on his lips.
Popatrzył na nią z góry z lubieżnym uśmiechem na swoich wargach.
At the sight a lascivious sigh went up from the crowd.
Przy wzroku lubieżne westchnienie szło pod górę z tłumu.
They'd come for a little bit of lascivious fun.
Przyszli po odrobinka lubieżną zabawę.
They adhere to the rules against illegal or lascivious behavior.
Oni trzymają się zasad przeciwko niezgodnemu z prawem albo lubieżnemu zachowaniu.
Sound to this coward and lascivious town Our terrible approach.
Dźwięk do tego tchórza i lubieżnego miasta nasze straszne podejście.
Wrong choice of words, Banks realized, when he saw the lascivious, knowing look in her eye.
Zły dobór słów, Banks zrealizował gdy dostrzegł lubieżny, znaczący wyraz swojego oka.
It was never meant to be lascivious, and now it's not there at all."
To nie miało być lubieżny nigdy, i to teraz jest nie tam wcale. "
He had annoyed his friend further by giving him a lascivious wink.
Zdenerwował swojego przyjaciela dalej przez dawanie mu lubieżnego mrugnięcia oka.
She seemed to be looking right at him, her eyes lascivious and brimming with invitation.
Wydawała się wyglądać prawa u niego, jej lubieżne i pełne zaproszenia oczy.
It was not the look of a lascivious man, and I knew instantly that these two were lovers.
To nie było spojrzenie lubieżnego człowieka, i wiedziałem natychmiast, że te dwa były kochankami.
They're lewd and lascivious, probably all sleeping in one bed.
Oni są wulgarni i lubieżni, prawdopodobnie całym spaniu w jednym łóżku.
He had a slightly lascivious look in his eyes, and I knew only too well what was going through his mind.
Miał trochę lubieżny wyraz swoich oczu, i wiedziałem aż za dobrze co przeżywało swój umysł.