Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Both his eyes are shot with a fine lacework of red.
Obydwa jego oczy zostaną postrzelone ze świetnymi koronki z czerwony.
It features four different forms of lacework against a deep blue background.
To zamieszcza cztery różne formy koronki wbrew modremu tłu.
He found himself held, elastically, in a kind of lacework.
Znalazł się trzymany, elastycznie, w pewnego rodzaju koronki.
It was also dark; any light would show through the stone lacework of the panel behind which they sat.
To było również ciemne; jakiekolwiek światło prześwitywałoby kamienne koronki panelu, za którym usiedli.
It was large, with several metal lacework towers rising from its top.
To było duże, z kilkoma metalowymi wieżami koronki wzrastającymi z jego szczytu.
There were no feathers on its face, which was covered with a lacework of what seemed to be veins.
Nie było żadnych piór na jego twarzy, która została przykryta koronki z co wydawać się być żyłami.
Jane raced along the lacework of the links among the trees.
Jane ścigała się wzdłuż koronki połączeń wśród drzew.
Often they would get orders for the lacework, and it started a considerable cottage industry.
Często dostawaliby polecenia za koronki, i to zaczęło znaczące chałupnictwo.
Overhead the sky showed through a lacework of branches and leaves.
W górze niebo prześwitywało koronki gałęzi i liści.
There was one object the size and shape of a football, carved like lacework.
Był jeden przedmiot wielkość i kształt piłki nożnej, wyrzeźbiony jak koronki.
Actually, men have a proud history of fine crafts, including embroidery and lacework.
Tak naprawdę, ludzie mają dumną historię z świetny robi ręcznie, w tym haft i koronki.
Its two lacework spires rise high above the city's other towers and can be seen for many miles.
Jego dwie iglice koronki wzrastają wysoki nad innymi wieżami miasta i może być zobaczony dla wielu mil.
It took me a long time to get lacework on the third floor, but they're very strict on us.
To zajęło mi kawał czasu do mieć koronki na trzecim piętrze ale oni są bardzo surowi na nas.
Under the dark sky the stone houses squinted yellow light through the lacework.
Pod ciemnym niebem domy z kamienia zmrużyły oczy żółte światło przez koronki.
As he took more samples, I stared at the lacework within the captured fluid.
Ponieważ pobrał więcej próbek, wpatrywałem się w koronki w zdobytym płynie.
The mountain's peak was a fantastic lacework of stone castle.
Szczyt góry był fantastycznymi koronki kamiennego zamka.
The railing between the pillars was filled with lavish lacework.
Ogrodzenie między filarami zostało napełnione się pełne przepychu koronki.
Her hair was yellow against the soft ivory lacework.
Jej włosy były żółte o miękkie koronki z kości słoniowej.
The elevator stopped; a woman's arm flopped out of the metal lacework.
Winda zatrzymała się; ramię kobiety odpoczęło sobie z metalowych koronki.
I sometimes drizzle the finished cake with a lacework of melted chocolate.
Czasami mżę skończone ciasto z koronki roztopionej czekolady.
The sun would stream through the lacework of her balcony and shoot patterns onto the ground.
Słońce płynęłoby przez koronki swojego balkonu i strzeliłoby z wzorów na ziemię.
A thin lacework of clouds drifted across the blue.
Wąskie koronki chmur uniesionych wszerz niebieski.
On her return, lacework spread through the island.
Na jej powrocie, koronki ciągnęły się przez wyspę.
Another bloody slash was added to the magenta lacework he already wore.
Inne krwawe cięcie było dodawane do koronki w kolorze fuksji, które już nosił.
Somehow he scrambled over the lacework of the wall, meant more as a frame for the garden than any barrier.
Jakoś gramolił się przez koronki ściany, chciany więcej jako rama dla ogrodu niż jakakolwiek bariera.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.