Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She spent time in two different labour camps as well.
Przebywała w dwóch innych obozach pracy też.
In total, around 50,000 people went through such labour camps during the war.
W sumie, wokół 50,000 ludzi przedostało się przez takie obozy pracy podczas wojny.
Her first husband of only six months was sent to a Soviet labour camp and she never saw him again.
Jej pierwszy mąż z tylko półrocze został wysłany do radzieckiego obozu pracy i ona nigdy nie zobaczył go jeszcze raz.
Recently, another 15 women were tortured to death in a labour camp.
Ostatnio, inny 15 kobiet było zadręczanych na śmierć w obozie pracy.
However, during vacations he had to return to a labour camp.
Jednakże, podczas wakacji musiał wrócić do obozu pracy.
Labour camps are full of people who trusted the wrong person.
Obozy pracy są pełne ludzi, którzy zaufali błędnej osobie.
In 1959 a labour camp was built there, now it is a prison.
W 1959 obóz pracy został zbudowany tam skoro to jest więzienie.
After being given ten days' leave in France, he decided not to return to the labour camp.
Po dostaniu dekady 'zwolnienie we Francji, zdecydował się nie wrócić do obozu pracy.
You can expect twenty-five years in a labour camp as things stand.
Możesz oczekiwać dwadzieścia pięć lat w obozie pracy w tej sytuacji.
After the war he was named into several top positions in the labour camps administration.
Już po wojnie został wymieniony do kilku najlepszych pozycji w obozach pracy zarządzanie.
From 1941 to 1943 a labour camp for Jews was located here.
Od 1941 do 1943 obóz pracy dla żydów znajdował się tu.
Even so there remain causes for concern in the Labour camp.
Mimo wszystko tam pozostawać powody do udziału w obozie pracy.
He spent the following 33 years in different Chinese prisons and labour camps.
Spędził następne 33 lata w innych chińskich więzieniach i obozach pracy.
In addition, over 15,000 Jews were sent to labour camps.
W dodatku, ponad 15,000 żydami zostały wysłane do obozów pracy.
She spent eight years in a labour camp for not denouncing her husband.
Spędziła osiem lat w obozie pracy dla nie denuncjowania jej męża.
The entire population was forced to become farmers in labour camps.
Całą populację zmusili do zostania rolnikami w obozach pracy.
Some 70 were shot and 100 dies in forced labour camps.
Jakiś 70 zostały postrzelone i 100 ginie podczas zmuszonych obozów pracy.
He recently published a book on the labour camp where his weight fell from 13 stone to just five.
Ostatnio wydał książkę na temat obozu pracy gdzie jego waga spadła z 13 kamień aby właśnie pięć.
In a labour camp, she met her second husband.
W obozie pracy, spotkała swojego drugi męża.
Eisenhower saw his first slave labour camp on April 13.
Eisenhower zobaczył swój pierwszy niewolniczy obóz pracy 13 kwietnia.
Later in 1933 he was arrested and put into a labour camp (as were many other cultural figures).
Później w 1933 był aresztowany i włożył w obóz pracy (jak były wieloma innymi kulturalnymi liczbami).
Just before his term ended, he was given an additional three years' labour camp in October 1983.
Tuż zanim jego termin skończył się, został dany dodatkowe trzy lata 'obóz pracy w październiku 1983.
During the war, 135 forced labour camps for slave workers were established in the city.
Podczas wojny, 135 zmuszonych obozów pracy dla niewolniczych robotników zostało założonych w mieście.
Dutch citizens were captured and put to work in labour camps.
Holenderscy obywatele zostali wzięci i dali zajęcie w obozach pracy.
And what about his father, who had been reported dead in a labor camp?
I a jego ojciec, który był martwy według doniesień w łagrze?
He was sent to a hard labor camp from 1969 until 1979.
Został wysłany do twardego łagru od 1969 do 1979.
It was too bad that she'd have to go to a labor camp.
To wielka szkoda że musiałaby wieść do łagru.
Your job is gone and you face the labor camps?
Na twoją pracę wchodzą i stoisz przodem do łagrów?
By 1939 there were 1.3 million people in labor camps.
Przed 1939 było 1.3 milion ludzi w łagrach.
I myself was sent to a labor camp in Germany.
Sam zostałem wysłany do łagru w Niemczech.
Many never returned from the labor camps after the war.
Wielu nigdy nie wrócił z łagrów już po wojnie.
He continued his work even in the forced labor camp.
Kontynuował swoją pracę nawet w zmuszonym łagrze.
It was a difficult condition in many ways, among them of course the labor camp years.
To był trudny warunek z wielu względów, wśród nich oczywiście lata łagru.
He was sentenced to five years in a labor camp.
Został skazany na pięciolecie w łagrze.
At least one other organizer was sent to a labor camp.
Przynajmniej 1 inny organizator został wysłany do łagru.
Officials at the labor camp could not be reached for comment.
Do urzędników przy łagrze nie mogli dojść dla komentarza.
I met him in labor camp, where he often read his poetry.
Spotkałem go w łagrze gdzie często odczytywał swoją poezję.
His parents were dead and at sixteen he was put into a labor camp.
Jego rodzice nie żyli i przy szesnaście został wysłany do łagru.
She spent time in two different labour camps as well.
Przebywała w dwóch innych obozach pracy też.
About one third of them did not survive the labor camps.
O jednym trzeci z nich nie przeżyć łagrów.
Between 1961 and 1969 he was sentenced three times to labor camps.
Między 1961 a 1969 został skazany trzy razy do łagrów.
The father was sentenced to a labor camp and later shot.
Ojciec został skazany na łagier i później strzelić.
They were both sent to terms in forced labor camps.
Byli obydwoma wysłany do warunków w zmuszonych łagrach.
On 7 May 1933 sentenced to three years in labor camps.
7 maja 1933 skazał na trzy lata w łagrach.
Because of this, the Council decided to send him back to a labor camp.
Z powodu tego, Rada zdecydowała się odesłać go łagrowi.
In total, around 50,000 people went through such labour camps during the war.
W sumie, wokół 50,000 ludzi przedostało się przez takie obozy pracy podczas wojny.
From 1957 on, he spent roughly 21 years in and out of labor camps.
Od 1957 na, wydał z grubsza 21 lat do i z z łagrów.
He has served 10 years in prison or labor camps.
Obsłużył 10 lat w więzieniu albo łagry.