Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The words were a knell which he had heard before.
Słowa były podzwonnym, które słyszał wcześniej.
"It was never going to be the death knell of the company."
"Miało zamiar to nigdy nie być dzwonami pogrzebowymi spółki."
The couple considered the decision a death knell for their project.
Para uważała decyzję za dzwony pogrzebowe dla ich projektu.
"Did you know that was the death knell for her?"
"Wiedziałeś, że to są dzwony pogrzebowe dla niej?"
I considered it at once as the knell of the Union.
Rozważyłem to od razu jako podzwonne Unii.
But for us, in our situation, it was a knell.
Gdyby nie my, w naszej sytuacji, to było podzwonne.
This would, in effect, finally sound the death knell for the Convention.
To by, w efekcie, w końcu oczekiwać koniec Konwencji.
No one is sounding a death knell for service people yet, of course.
Nikt nie brzmi jak dzwony pogrzebowe dla ludzi służbowych już, oczywiście.
Critics fear it will be the death knell of public education.
Krytycy obawiają się, że to będą dzwony pogrzebowe szkolnictwa publicznego.
You, of course, are sounding its death knell at the moment.
, Oczywiście, wymawiasz jego dzwony pogrzebowe w tej chwili.
This kind of economic policy is the death knell for libraries.
Ten rodzaj polityki gospodarczej jest dzwonami pogrzebowymi dla bibliotek.
Two words that sounded the death knell of a people.
Dwa słowa, które oczekiwały koniec z ludzie.
These words fell on my soul like a kind of death knell.
Te słowa spadły na moją duszę jak pewnego rodzaju dzwony pogrzebowe.
Thy voice is as the sound of dead love's knell.
Twój głos jest jako odgłos podzwonnego zmarłej miłości.
Perhaps it will not be our knell of extinction, after all.
Może to nie będzie nasze podzwonne wymarcia, przecież.
"Things have softened but by no means is it the death knell of the industry."
"Rzeczy rozmiękły ale w żadnym wypadku to są dzwony pogrzebowe przemysłu."
The economic limitations of these plans may sound their death knell in the future.
Gospodarcze ograniczenia tych planów mogą wymawiać swoje dzwony pogrzebowe w czasie przyszłym.
To lose this would be a death knell for the bank's mission.
Gubić to być dzwonami pogrzebowymi dla misji banku.
So much for the general character of the knock or knell.
To tyle, jeśli chodzi o ogólny charakter pukania albo podzwonnego.
Each time, it felt like a death knell to this pregnancy.
Za każdym razem, to poczuło jak dzwony pogrzebowe do tej ciąży.
As moments passed, standing men expected the knell to end.
Ponieważ momenty minęły, stawianie ludzi spodziewało się podzwonnego do końca.
Normally, this might mean a death knell for the arts group.
Zwykle, to może oznaczać dzwony pogrzebowe dla sztuki grupa.
He left the party at the first knell; an example to us all."
Zostawił stronę przy pierwszym podzwonnym; przykład do nas wszystkich. "
When at last he spoke his words rang like a death knell.
Gdy nareszcie wymówił swoje słowa zadzwonił jak dzwony pogrzebowe.
Roy walked up to me and said "knell on the ground".
Roy podszedł do mnie i powiedział "podzwonne na ziemi".