Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Kill the goose that lays the golden eggs, would they?
Zarzynać kurę znoszącą złote jajka, by oni?
Who would want to kill the goose that lays the golden egg?
Kto chciałby zabić gęś, która układa złote jajko?
To tax either would kill the goose that lays the golden eggs of future economic growth.
Do podatku którykolwiek zarżnąłby kurę znoszącą złote jajka z przyszłego wzrostu gospodarczego.
It's like killing the goose that lays the golden egg.
To jest jak zabijanie gęsi, która układa złote jajko.
"But there will be instances where people take in too much money and kill the goose that lays the golden egg."
"Ale będą przypadki gdzie ludzie obejmują zbyt wiele pieniędzy i zabijają gęś, która układa złote jajko."
Is this another example of greed killing the goose that lays the golden eggs?
To jest inny przykład zarzynającej kurę znoszącą złote jajka chciwości?
Publishers need to wake up to this before they kill the goose that lays the golden egg.
Wydawcy muszą uświadomić sobie to zanim oni zabijają gęś, która układa złote jajko.
"You'll kill the goose that lays the golden egg because most prospecting is done by the little guy," he said.
"Zabijesz gęś, która układa złote jajko ponieważ najwięcej poszukiwań jest zrobionych przez niskiego człowieczka" powiedział.
"Not all the drivers are bad guys," he said "But they're just killing the goose that lays the golden eggs."
"Nie wszyscy kierowcy są czarnymi charakterami" powiedział "ale oni są w trakcie zarzynania kurę znoszącą złote jajka."
But no one wants to kill the goose that lays the golden egg, and that's one of our problems.
Ale nikt nie chce zabić gęś, która układa złote jajko, i być jednym z problemów z nami.
"These bad practices must be corrected or we will end up killing the goose that lays the golden egg," he said.
"Te złe praktyki muszą być poprawione albo skończymy zabijaniem gęsi, która układa złote jajko" powiedział.
"Research depends on openness, and restraints could kill the goose that lays the golden egg."
"Badania zależą od otwartości, i ograniczenia mogły zabić gęś, która układa złote jajko."
"Because you'd kill the goose that lays the golden eggs," replied Tommy quietly.
"Ponieważ zarżnąłbyś kurę znoszącą złote jajka," odpowiedzieć Tommy'emu cicho.
"If you increase taxes when businesses, capital, is mobile and they leave, then you're really killing the goose that lays the golden eggs," he said.
"Jeśli podnosisz podatki kiedy biznesy, kapitał, może poruszać się i oni wychodzą, w takim razie naprawdę zarzynasz kurę znoszącą złote jajka" powiedział.
"If he's recognizing he's killing the goose that lays the golden egg, I'll consider him."
"Jeśli on będzie zdawać sobie sprawę, że on zabija gęś, która układa złote jajko, wezmę pod uwagę go."
He raised his glass to sip as he asked, "Why kill the goose that lays the golden eggs?"
Podniósł swoje szkło sączyć ponieważ zapytał, "dlaczego zarzynać kurę znoszącą złote jajka?"
Perhaps; but when the profit motive is used to kill the goose that lays the golden eggs, capitalists must scramble.
Może; gdy jednak nastawienie na zysk zostanie użyte by zarżnąć kurę znoszącą złote jajka, kapitaliści muszą mieszać.
"But we need to address the problem carefully in a way that doesn't kill the goose that lays the golden egg."
"Ale musimy zająć się problemem ostrożnie w sposób, że to nie zabija gęsi, która układa złote jajko."
"If we didn't respect the unions and the labor standards, we would be killing the goose that lays the golden eggs."
"Gdybyśmy nie szanowali związków zawodowych i standardów pracy, zarzynalibyśmy kurę znoszącą złote jajka."
"They're going to kill the goose that lays the golden eggs," Mrs. Bravo said.
"Oni zamierzają zarżnąć kurę znoszącą złote jajka" Mrs. Bravo powiedziało.
Captioned Always killing the goose that lays the golden eggs, the farmer stands for the politically driven union members.
Podpisany zawsze zarzynając kurę znoszącą złote jajka, rolnik godzi się na członków związku politycznie zawiezionych.
To move the team to another city or even the New Jersey Meadowlands would kill the goose that lays the golden egg.
Przenieść zespół do innego miasta albo nawet New Jersey Łąki zabiłyby gęś, która układa złote jajko.
"And the bootleggers, who are making millions, won't complain to us because that would kill the goose that lays the golden egg."
"I przemytnicy alkoholu, którzy zarabiają miliony nie poskarżą się nam ponieważ to zabiłoby gęś, która układa złote jajko."
You don't kill the goose that lays the golden egg, and a sane man doesn't shoot his boss."
Nie zabijasz gęsi, która układa złote jajko, i zdrowy psychicznie człowiek nie zastrzeli swojego szefa. "
Business of course and if you kill that off you kill the goose that lays the golden eggs.
Biznes oczywiście a jeśli zabijasz to od ciebie zarzynać kurę znoszącą złote jajka.