Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The most important thing he did was keep a cool head."
"Najwięcej ważnej rzeczy zrobił był nie tracić głowy."
But with both players in time pressure, it was hard to keep a cool head.
Ale z oboma graczami na czas ciśnienie, trudno było nie tracić głowy.
Yeah - but you're journalist and you should keep a cool head.
Tak - ale jesteś dziennikarzem i tobą nie powinien tracić głowy.
I would ask, therefore, that we keep a cool head despite our concern.
Zapytałbym, dlatego, że nie tracimy głowy pomimo swojego niepokoju.
He is a clever man, and keeps a cool head for most of the time.
On jest mądrym człowiekiem, i trzyma głowę na luzie większość czasu.
"He's also expected to keep a cool head and show initiative in an emergency."
"Oczekuje się również, że on zatrzyma głowę na luzie i inicjatywę widowiska w nagłych przypadkach."
One of us has to keep a cool head, OK?
Jeden z nas musi nie tracić głowy, OK?
"I've got to keep a cool head and a free mind," he explains.
"Dostałem zatrzymać głowę na luzie i swobodny umysł," on wyjaśnia.
We're trained to keep a cool head in emergency situations.
Jesteśmy wytrenowani nie tracić głowy w sytuacjach awaryjnych.
If he kept a cool head, this business could turn out to be the best thing he ever did.
Gdyby nie tracił głowy, ten biznes mógł okazać się być najlepszą rzeczą, którą kiedykolwiek zrobił.
He also kept a cool head as the leader of a young, mistake-prone team.
Również nie tracił głowy jako przywódca młodego, błąd-podatny zespołu.
She'd always survived through keeping a cool head, and this was no time to have that desert her.
Zawsze przeżywała przez nie tracenie głowy, i to nie był żaden czas mieć tę pustynię jej.
Nevertheless, it is important to keep a cool head when addressing present and future energy challenges.
Niemniej, należy nie tracić głowy kiedy adresowanie obecne i przyszłe wyzwania energetyczne.
"You'll lose your identity entirely, so keep a cool head."
"Stracisz swoją tożsamość całkowicie, tak nie tracić głowy."
We politicians must be acutely aware of this and try to keep a cool head at all times.
My politycy muszą być dotkliwie świadomi tego i próbować nie tracić głowy przez cały czas.
Be passionate , his father always said,but keep a cool head.
Być namiętnym, jego ojciec zawsze mówił, ale nie tracić głowy.
It was therefore essential to have a co-organizer, someone who would keep a cool head.
Należało dlatego by mieć współorganizatora, ktoś, kto nie traciłby głowy.
Michal took a deep breath and resolved to keep a cool head.
Michal zrobił głęboki wdech i postanowił nie tracić głowy.
My soldiers are required to keep a cool head no matter how fierce the passion which drives them on.
Moi żołnierze są zobowiązani nie tracić głowy jakkolwiek gwałtowny namiętność, która dopinguje ich.
"She has to keep a cool head," he said.
"Ona musi nie tracić głowy" powiedział.
In fact, Mary handled the crisis quite well and kept a cool head in public.
Tak naprawdę, Maria poradziła sobie z kryzysem nieźle i nie traciła głowy publicznie.
He also shows effective leadership qualities and keeps a cool head throughout the adventure.
On również pokazuje skuteczne cechy przywódcze i nie traci głowy przez przygodę.
He is easy-going and always keeps a cool head, rarely seen being angry over anything.
On jest bezproblemowy i zawsze nie traci głowy, rzadko zobaczony bycie zły ponad niczym.
But keeping a cool head was more important.
Ale nie tracenie głowy było co ważniejsze.
Are you trying to keep a cool head while you get me to talk, Inspector?"
Próbujesz nie tracić głowy podczas gdy namawiasz mnie by rozmawiać, Inspektor? "