Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Just the job, you would have thought, for those unable to get to a meeting.
Właśnie praca, pomyślałbyś, dla ci niezdolny do dojścia do spotkania.
Yeah, I know, they're expensive; but it would have been just the job today.
Tak, wiem, oni są drodzy; ale to byłoby właśnie praca dziś.
The chaperones thought he was just the job, no doubt.
Przyzwoitki pomyślały, że jest właśnie pracą, bez wątpienia.
A nice warm blanket would be just the job now."
Ładny ciepły koc byłby właśnie praca teraz. "
About £10 a head, and just the job on a cold winter's day.
O? 10 głowa, i właśnie praca podczas zimnego zimowego dnia.
This could be just the job for her - and it would generate some new income to replace what we've lost.
To mogło być właśnie praca dla niej - i to wytworzyłoby jakiś nowy dochód zastąpić co zgubiliśmy.
It'd be just the job for a one-man farm like that.
It'd być właśnie praca dla jednoosobowego gospodarstwa w ten sposób.
I wanted to do that, of course; but that was just the job, not my reason for doing it.
Chciałem robić tak, oczywiście; ale to była właśnie praca, nie mój powód robienia tego.
"It's not just the job, and changing it will only make things worse.
"To jest nie tylko praca, i zmienianie tego tylko uczynią rzeczy gorsze.
Think I might have just the job for him."
Myśleć, że mogę mieć właśnie praca dla niego. "
Sure, Jason said to himself, just the job I wanted in the rain.
Pewny, Jason powiedziany sobie, właśnie praca chciałem w deszczu.
Computerised databases are just the job for any record storage as many of you may know.
Komputerowe bazy danych są właśnie pracą dla jakiegokolwiek przechowywania płytowego tyle samo z ciebie móc wiedzieć.
You say it's just the job you're after.
Mówisz, że to jest właśnie praca jesteś potem.
You have to hit one better than the other and it's just the job of the pitcher to find out which one that is."
Musisz uderzyć jednego lepiej od drugiego i to jest właśnie praca dzbana dowiedzieć się który to jest. "
"Is it just the job, or did I fail?"
"Jest tym właśnie praca, albo doznałem niepowodzenia?"
"It wasn't just the job," she continued, lowering her eyes.
"To nie była właśnie praca" ciągnęła, spuszczając jej oczy.
More importantly, I can appreciate that they could be just the job for low-mileage drivers.
Co ważniejsze, mogę doceniać, że mogli być właśnie praca dla niski-przebieg kierowcy.
Now I don't have the ego for it; just the job and the habit."
Skoro nie mam ego dla tego; właśnie praca i zwyczaj. "
To decide which one is right for you, you have to consider more than just the job you do.
Decydować który jest dla cię odpowiedni, musisz rozważyć więcej niż właśnie praca robisz.
It wasn't just the Job and its demands, but something deeper: a central core of loneliness.
To nie były właśnie Praca i jego żądania, ale coś głębszego: główna istota samotności.
There's a heavy knife in our crash kit which is just the job.'
Jest ciężki nóż w naszym komplecie wypadku, który jest właśnie pracą. '
Just the job for a vampire who fortuitously has arrived in the nick of time, eh?
Właśnie praca dla wampira kto przypadkowo przybył w ostatniej chwili, co!??
That's just the job, do you work there, too?"
Być właśnie pracą, pracujesz tam, też? "
The Cajun Kings were just the job, as was John.
Cajun Królowie byli właśnie pracą, jak był Johnem.
It wasn't just the job, and having to give up my Communications course -'
To nie była właśnie praca, i musząc rezygnować z moich Komunikacji kurs - '