Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"They are trying to work out jurisdictional issues," he said.
"Oni próbują rozumieć jurysdykcyjne kwestie" powiedział.
State and Federal officials said there was no jurisdictional bar to the county's action.
Państwo i federalista urzędnicy powiedzieli, że nie ma żadnej jurysdykcyjnej przeszkody do działania hrabstwa.
Several complex jurisdictional questions had already been raised,by the case.
Kilka złożonych jurysdykcyjnych pytań już zostało stawianych, przez przypadek.
I did not want to hear of his jurisdictional conflicts.
Nie chciałem słyszeć o jego jurysdykcyjnych konfliktach.
In this case, the jurisdictional issue was a constitutional one.
W tym przypadku, jurysdykcyjna kwestia była konstytucyjnym.
Then there has been jurisdictional confusion between the county and the city.
W takim razie było jurysdykcyjne zamieszanie między hrabstwem a miastem.
"So if it's the same thing, why is there a jurisdictional issue?"
"Więc jeśli to jest to samo, dlaczego jest jurysdykcyjna kwestia?"
So, as you will see, there is a jurisdictional nightmare ahead.
Żebyś zobaczył, jest jurysdykcyjny koszmar naprzód.
"We had a jurisdictional hearing over the bar fight from the night before."
"Mieliśmy jurysdykcyjny słuch ponad walką baru od poprzedniej nocy."
Was it strictly because of a jurisdictional thing where they wanted to keep control?
Był tym surowo z powodu jurysdykcyjnej rzeczy gdzie chcieli panować?
Tomorrow there would be a jurisdictional hearing to sort it all out.
Jutro byłby jurysdykcyjny słuch sortować to wszystko na zewnątrz.
A key component of this work concerns the jurisdictional issue.
Kluczowy element tej pracy dotyczy jurysdykcyjnej kwestii.
He remained a jurisdictional bishop until his death in 1972.
Pozostał jurysdykcyjny biskup do jego śmierci w 1972.
"This was a jurisdictional issue behind the split vote here," he said.
"To była jurysdykcyjna kwestia za głosowaniem podzielonym tu" powiedział.
I think we do need to find an alternative to the jurisdictional hearings.
Myślę, że musimy znaleźć alternatywę dla jurysdykcyjnych rozpraw.
"The Internet gives rise to jurisdictional problems that never happened before."
"Internet daje początek jurysdykcyjnym problemom, które nigdy nie miały miejsca wcześniej."
So how must we change the jurisdictional status of these men?"
Tak jak musimy zmienić jurysdykcyjny status tych ludzi? "
The bill has a hold on it placed for "jurisdictional concerns."
Rachunek trzyma w garści to umieszczony dla "jurysdykcyjne niepokoje."
So I hope that the jurisdictional proposals will be accepted.
Więc mam nadzieję, że jurysdykcyjne propozycje będą przyjmować.
So now he could add jurisdictional politics to his list of woes.
Więc teraz mógł dodać jurysdykcyjną politykę do swojej listy żałości.
More, the search almost certainly lay outside their jurisdictional waters.
Więcej, poszukiwania prawie na pewno leżały poza swoimi jurysdykcyjnymi wodami.
Thus it might well have been that no jurisdictional lord was recognized.
Stąd to dobrze mogło być że żaden jurysdykcyjny pan nie został rozpoznany.
The situation is different with respect to jurisdictional principles in the international context.
Sytuacja różni się w odniesieniu do jurysdykcyjnych zasad w międzynarodowym kontekście.
As with other causes of action, the jurisdictional limitations must be met.
Jak z inne podstawy powództwa, z jurysdykcyjnymi ograniczeniami muszą spotykać się.
This assertion represented the third position the Bush side has taken on the jurisdictional question.
To twierdzenie reprezentowało trzecią pozycję Bush strona przybrała jurysdykcyjne pytanie.