Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And he walked with a jaunty step out of the room.
I chodził ze żwawym krokiem z pokoju.
"When do men go to pay taxes with so jaunty a step?"
"Kiedy ludzie idą płacić fiskusowi z tak żwawy krok?"
The music was the first thing he heard, the jaunty remembered beat.
Muzyka była pierwszy rzeczą słyszał, żwawe zapamiętane bicie.
The freedom to be jaunty was one of the reasons for the fight.
Wolność do bycia żwawym była jednym z powodów walki.
From a distance they saw him raise an almost jaunty hand to show that he was all right.
Z daleka zobaczyli, jak podniósł prawie żwawą rękę pokazywać, że był w porządku.
His informal, jaunty style has made him a popular figure.
Jego swobodny, żwawy styl zrobił mu popularną liczbę.
He ended the fight on his feet, smiling and jaunty.
Skończył walkę na swoich stopach, uśmiechając się i żwawy.
She tilted it back, and then to the side, giving her an almost jaunty air.
Przechyliła to z powrotem, a następnie do strony, dając jej prawie żwawe powietrze.
I have got my confidence back and feel positively jaunty.
Mam swoje zaufanie z powrotem i czuję się wręcz żwawy.
The back view of him, for some reason, looked both purposeful and jaunty.
Jego widok od tyłu, z jakiegoś powodu, wyglądać zarówno z charakterem jak i żwawy.
She gave her friend a jaunty wave and hurried outside.
Dała swojemu przyjacielowi żwawą falę i pośpieszyła się na zewnątrz.
She listened now as the music turned from jaunty to sad.
Słuchała teraz ponieważ muzyka zamieniła się z żwawy aby smutny.
One touched the bill of his jaunty green cap to Blood.
Jeden dotknął rachunku swojej żwawej zielonej czapki do Krwi.
It's a jaunty little number and he sings it with feeling.
To jest żwawa mała liczba i on śpiewa to z uczuciem.
Then she would leave me abruptly, and, with jaunty step, walk away quickly.
W takim razie zostawiłaby mnie nagle, i, ze żwawym krokiem, oddalać się szybko.
At least, she could be jaunty, as an example to Noel.
Przynajmniej, mogła być żwawa, przykładowo do Noela.
He was right back to his old crude and jaunty self.
Miał rację z powrotem do swojego starego prymitywnego i żwawego własnego ja.
It wore a jaunty red cap on the back of its head.
To nosiło żwawą czerwoną czapkę na odwrocie ze swojej głowy.
He put the cap on his head at a jaunty angle and went out to the car.
Położył czapkę na swojej głowie przy żwawym kącie i wyjechał do samochodu.
Under the jaunty cap the face is its own beacon.
Pod żwawą czapką twarz jest swoją własną latarnią.
He cleared the door, forcing a jaunty air into his walk.
Dokonał odprawy celnej drzwi, zmuszając żwawe powietrze do jego spaceru.
I picked up the familiar rhythm and began to feel jaunty.
Zdobyłem wieczny rytm i zacząłem czuć się żwawym.
Then we're back to rockers again with their jaunty beat.
W takim razie wrócimy do foteli bujanych jeszcze raz z ich żwawym biciem.
Since then, Robinson seems to have a jaunty bounce in his step.
Od tej pory, Robinson wydaje się mieć żwawe odbicie w swoim kroku.