Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The cold war, for all its irrationalities, was based on real military, economic and political issues.
Zimna wojna, dla wszystkich jego irracjonalności, opierał się na rzeczywistych wojskach, gospodarczy i kwestie polityczne.
City officials have tried to address even that mean irrationality.
Urzędnicy miasta spróbowali adresować nawet ta skąpa irracjonalność.
One example is the place given to irrationality in faith.
Jeden przykład jest miejscem danym irracjonalności w wierze.
We know what sent Earth off into irrationality thousands of years ago.
Wiemy co wysłało Ziemię do tysięcy irracjonalności z przed laty.
Still the speech had all the irrationality of a dream.
Jeszcze przemówienie miało całą irracjonalność snu.
With the evidence of that irrationality, everything about her had fallen into place.
Ze środkami dowodowymi tej irracjonalności, wszystko o niej wpaść do miejsca.
He added that "public irrationality" was part of the reason.
Dodał, że "irracjonalność ludzi" jest częścią powodu.
There also seems to be a strong strain of irrationality, though.
Również jest chyba poważne obciążenie irracjonalności, jednak.
It seemed to him that their irrationality was increasing by the hour.
To wydawało się mu że ich irracjonalność wzrastała o godzinę.
If nothing else it shows that our own irrationality is shared by others.
Jeśli nic jeszcze to pokazuje, że nasza własna irracjonalność jest dzielona przez innych.
He's certainly given us enough evidence of irrationality, you know."
Na pewno przedstawił nam dość dowodów irracjonalności, wiesz. "
Almost all numbers have an irrationality measure equal to 2.
Prawie wszystkie liczby mają środek irracjonalności jednakowy aby 2.
The irrationality of what happened here in recent weeks has struck some as a warning.
Irracjonalność z co zdarzyć się tu w ostatnich tygodniach uderzył jakiś ku przestrodze.
To do that, you have to address the issue of rational irrationality.
Robić to, musisz podjąć kwestię racjonalnej irracjonalności.
At what used to be called "her time of the month," he said, a woman was all too susceptible to irrationality.
Przy co użyty by dzwonić "jej czas miesiąca," powiedział, kobieta była zbyt wrażliwa na irracjonalność.
Having recovered from his own irrationality, he turned to helping others do the same.
Doszedłszy do siebie po jego własnej irracjonalności, obrócił się do porcji inni robią to samo.
In a sense, the Palestinians were entitled to their irrationality.
Poniekąd, Palestyńczycy byli uprawnieni do ich irracjonalności.
Now, with the recession, the irrationality of that approach is exposed.
Teraz, z recesją, irracjonalność tego podejścia jest odsłonięta.
We take here the word insane to mean utter irrationality.
Bierzemy tu chorzy umysłowo słowa oznaczać kompletną irracjonalność.
Not all our worst moments in environmental irrationality are ancient history.
Nie wszystkie nasze najbardziej niedobre momenty w środowiskowej irracjonalności są historią antyczną.
There are many aspects of human irrationality I do not yet comprehend.
Jest wiele aspektów ludzkiej irracjonalności robię jeszcze nie pojmować.
"The crime itself and the irrationality of it helped show he was insane."
"Przestępstwo samo i tego irracjonalność pomogły pokazywać, że był chorymi umysłowo."
He didn't have the energy to argue in the face of such irrationality.
Nie miał siły by sprzeczać się w obliczu takiej irracjonalności.
For example, human irrationality has consistently been a major area of focus in cognitive research.
Na przykład, ludzka irracjonalność konsekwentnie była głównym obszarem nacisku w poznawczych badaniach.
Thus, even a rational investor may bank on others' irrationality.
Stąd, nawet racjonalny inwestor móc bank na innych 'irracjonalność.