Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We should have never let him become such an intricate part of this.
Nie powinniśmy zmusić nigdy do pozwalania mu stawać się taką tego zawiłą częścią.
One day he would give something back to the town that had been such an intricate and important part of his life.
Pewnego dnia oddałby coś miastu, które było taką zawiłą i ważną częścią jego życia.
When a design is intricate, only one or two people work on it.
Gdy projekt jest misterny, jedyny albo dwóch ludzi zajmują się tym.
It can be intricate one moment and simple the next.
To może być zawiłe jeden moment i prosty następny.
All that black hair, done up in a high intricate style.
Całe te czarne włosy, odnowiony w wysokim zawiłym stylu.
They all begin by pointing out how intricate the world is.
Oni wszyscy zaczynają od wskazywania jak zawiły świat jest.
Since the matter can become intricate, let us take a concrete example.
Odkąd sprawa będzie mogła stać się skomplikowana, znośmy konkretny przykład.
But it was beautiful, intricate, like so much of the world.
Ale to było piękne, zawiłe, jak tyle ze świata.
This game has several intricate rules which need to be followed.
Ta gra ma kilka skomplikowanych zasad, które muszą jechać.
We now talk with men, who are much more intricate creatures.
Teraz rozmawiamy z ludźmi, którzy są dużo bardziej zawiłe istoty żywe.
In the intricate world of Asian business, such things are done for a reason.
Na zawiłym świecie azjatyckiego biznesu, takie rzeczy są zrobione z ważnej przyczyny.
Now, with the word, his calculations seemed far more intricate.
Teraz, z słowem, jego kalkulacja wydawały się dużo więcej zawiły.
The gate itself has an intricate design on the top.
Brama sama ma misterny projekt wierzchem.
The relationship between this culture and the closet, though, is intricate.
Związek pomiędzy tą kulturą a szafą wnękową, jednak, jest zawiły.
Actually, this turns out to be more intricate than you might expect.
Tak naprawdę, to okaże się być bardziej zawiłym niż ty móc oczekiwać.
There is music of a different sort in the most intricate segment.
Jest muzyka innego rodzaju w najbardziej zawiłym segmencie.
Few plants make clear ice because of the intricate production process.
Niewiele roślin daje jasno do zrozumienia lód z powodu zawiłego procesu produkcyjnego.
But points and records are only part of this intricate marriage.
Ale punkty i zapisy są częścią tego skomplikowanego małżeństwa tylko.
The specifics of the cases are intricate, which is why I've put them off so long.
Szczegóły przypadków są zawiłe, który jest dlaczego zniechęciłem ich tak długo.
He promised to do his best to "remember" the intricate process.
Obiecał zrobić, ile w jego mocy aby "pamiętać" zawiły proces.
The rules for the hours personnel can work are more intricate still.
Zasady przez godziny personel może pracować są bardziej zawiłe wciąż.
"Earth has a complex and intricate political history," I said.
"Ziemia dostaje złożoną i zawiłą polityczną historię" powiedziałem.
It was a wonderful play and too intricate to be described.
To była cudowna gra i zbyt zawiły, by został opisany.
Again the intricate business that had brought him here claimed his attention.
Co więcej skomplikowany biznes, który zabrał go tu zażądał swojej uwagi.
I have to be careful to write something that is not too intricate.
Muszę uważać by napisać coś, co nie jest zbyt zawiłe.