Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After the intravenous drip and so long on hospital food, she seemed to have lost her appetite.
Po kroplówce dożylnej zatem długi na jedzeniu szpitalnym, wydawała się wyzbyć się swojego apetytu.
But I was tethered to the bed by the intravenous drip.
Ale zostałem przywiązany do łóżka przez kroplówkę dożylną.
He had little appetite, but wanted the intravenous drip removed.
Miał mało apetytu, ale chciany kroplówka dożylna usunięty.
She does not give the injections and intravenous drips that people want.
Ona nie udziela zastrzyków i kroplówek dożylnych, których ludzie chcą.
At one point he was put on an intravenous drip and given 3 1/2 bags of fluid.
W pewnej chwili został położony na kroplówce dożylnej i dał 3 1 / 2 torby płynu.
He recognized the intravenous drips, the emergency aid, little else.
Rozpoznał kroplówki dożylne, pomoc w nagłych przypadkach, mało jeszcze.
It appeared that each child was being kept on an intravenous drip through the tubing.
Okazało się, że każde dziecko jest utrzymywane na kroplówce dożylnej przez rury.
Children on intravenous drips are curled two to a stretcher.
Dzieci na kroplówkach dożylnych są zakręcone dwa do noszy.
Today he was still refusing an intravenous drip to stabilize his already uncertain health.
Dziś wciąż odmawiał kroplówki dożylnej stabilizować jego już niepewne zdrowie.
Along with his suitcase, he carried his own intravenous drip.
Wraz z jego walizką, niósł jego własną kroplówkę dożylną.
Another nurse inserted a syringe into my intravenous drip line.
Inna pielęgniarka włożyła strzykawkę do mojej linii kroplówki dożylnej.
A sleeping porcelain doll wired up to an intravenous drip.
Śpiąca lalka porcelanowa podłączyła do kroplówki dożylnej.
It's put him in intensive care, dependent on an intravenous drip for nourishment.
Wysłało go do intensywnej opieki medycznej, zależny od kroplówki dożylnej dla pożywienia.
The medication is given by intravenous drip for 30 to 45 minutes or injected directly into a vein.
Lek jest dany przez kroplówkę dożylną dla 30 do 45 minut albo wstrzyknięty bezpośrednio do żyły.
An intravenous drip is used to hydrate the patient.
Kroplówka dożylna jest użyta by uwodnić pacjenta.
He shot the video with an intravenous drip secured in the back of his hand, drumming away on a hospital bed.
Strzelił z wideo z kroplówką dożylną zabezpieczoną w głębi z jego ręki, bębniąc daleko na łóżku szpitalnym.
She leaned forward and the two of them hugged as best they could without dislodging the intravenous drip.
Pochyliła do przodu i dwu z nich przytuliło ponieważ najlepiej mogli bez zrywania kroplówki dożylnej.
Female patient receiving anticancer drugs from an intravenous drip bag.
Pacjentka otrzymująca zapobiegające rakowi leki od torby kroplówki dożylnej.
Emergency fluid and electrolyte replacement is usually also required by intravenous drip.
Awaryjny płyn i elektrolit wymiana jest zazwyczaj również wymagany przez kroplówkę dożylną.
She was put on an intravenous drip in a treatment room and left alone with Allitt.
Została położona na kroplówce dożylnej w gabinecie zabiegowym i zostawiła w spokoju z Allitt.
Someone had attempted first aid, bandaging the man's arm and applying an intravenous drip.
Ktoś spróbował pierwszej pomocy, bandażowania ramienia człowieka i stosowania kroplówki dożylnej.
The main risk, however, lies in procedures like intravenous drips or in surgery.
Główne ryzyko, jednakże, leży w procedurach jak kroplówki dożylne albo w operacji.
His blankets had been turned down to free his bare right arm for the intravenous drip lines.
Jego koce zostały przygaszone uwolnić jego nagą prawą rękę dla linii kroplówki dożylnej.
Tucker has been treated for exposure and has spent some time on an intravenous drip.
Tucker był leczony na wystawienie i wydał kiedyś na kroplówce dożylnej.
The next day an intravenous drip was fitted to it and it was taken away.
Następnego dnia do kroplówki dożylnej pasowano do tego i to wywędrowało.