Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Second, it is not clear how the data was interpolated.
Drugi, to nie jest wolnym jak dane został wtrącony.
How the data in between was gathered or interpolated, is not clear.
Jak dane w środku został zebrany albo wtrącił, nie jest wolnym.
We are talking about interpolating the past into the future."
Interesujemy się rozmawianiem o wtrącaniu przeszłości przyszły. "
Now and again he interpolated a searching little question, but not frequently.
Od czasu do czasu wtrącił dociekliwe małe pytanie, ale nie często.
A first thought might be to interpolate between the existing points, but that turns out to have two problems.
Pierwsza myśl może mieć wtrącić między istniejącymi punktami ale to okaże się mieć dwa problemy.
Many existing songs that had nothing to do with the story were interpolated.
Wiele istniejących piosenek, które nie miały nic wspólnego z historią zostało wtrąconych.
He then proceeded to read and to interpolate comments of his own after every name.
Wtedy przystąpił do przeczytania i wtrącić komentarze z jego własny po każdym imieniu.
Their year is thirty years long; I forgot to interpolate.
Ich rok trwa trzydziestolecie; zapomniałem wtrącić.
There are a number of ways to interpolate them.
Jest szereg sposobów wtrącić ich.
The production took some liberties, including interpolating music from other Sullivan works.
Produkcja wymagała jakichś wolności, w tym wtrącanie muzyka od innego Sullivana skutkuje.
Under the spell of emotion, he allowed himself to interpolate a word or two.
Na mocy zaklęcia uczucia, pozwolił sobie wstawić słowo albo dwa.
The subject is interpolated into a work that includes sexuality as a reality.
Temat jest wtrącony do pracy, która obejmuje seksualność jako rzeczywistość.
This house number is interpolated from a range assigned to that road segment.
Ta liczba domu jest wtrącona z zakresu przypisanego temu segmentowi drogowemu.
Critics also questioned the practice of interpolating songs from other shows.
Krytycy również przesłuchali praktyka wtrącania piosenek z innych widowisk.
The virus became, he said mildly, "interpolated with economic and political concerns."
Wirus stał się, powiedział łagodnie "wtrącony z gospodarczymi i politycznymi niepokojami."
The most crucial thing is the choice of interpolating and testing functions.
Najbardziej decydująca rzecz jest wyborem wtrącania i wystawiania na próbę funkcji.
The curve follows (but does not necessarily interpolate) the points.
Krzywa następuje (ale koniecznie nie wtrąca) punkty.
That speech, therefore, could not have been simply interpolated into E's original account.
Do tego przemówienia, dlatego, po prostu nie można było wtrącić E's oryginalne konto.
"Except taking services in your parish church," the interviewer interpolated.
"Z wyjątkiem odprawiania usług w twoim kościele parafialnym," przeprowadzający rozmowę kwalifikacyjną wtrącił.
This sequence is danced to unfamiliar music, interpolated into the first act.
Ten ciąg jest zatańczony do mało znanej muzyki, wtrącony do pierwszego aktu.
There is no reason why the mention of the praetor should have been interpolated.
Nie ma żadnego powodu dlaczego wzmianka o pretor powinna być wtrącona.
Some of the music is interpolated from songs that were played in the concentration camps.
Jakaś z muzyki jest wtrącona z piosenek, które zostały zagrane w obozach koncentracyjnych.
"Thanking you all the same, I will not interpolate myself.
"Dziękując ci tak czy inaczej, nie wtrącę siebie.
He points to the problem circuits to interpolate to periods for which there are no sources.
On wskazuje na problem robi okrążenie wtrącić do okresów, dla których nie ma żadnych źródeł.