Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For this reason, this intermediate range is not well understood.
Dlatego, to pośrednie pasmo jest niedobrze zrozumiany.
From 1966 to 1968 it was used for tests of French intermediate range ballistic missiles.
Od 1966 do 1968 to służyło do badania francuskich średniego zasięgu pocisków balistycznych.
He took a particularly close interest in the negotiations leading to the treaty banning intermediate range missiles.
Wziął szczególnie bliskie zainteresowanie negocjacjami prowadzącymi do traktatu zabraniającego pociskom średniego zasięgu.
Under proposals being discussed by the two sides, each nation would be able to keep 100 warheads of intermediate range on its own soil.
Na mocy propozycji omawianych przez dwie strony, każdy naród mógłby trzymać 100 głowic bojowych pośredniego zakresu na swojej własnej glebie.
Nope, there they were, Soviet intermediate range ballistic missiles of the latest vintage.
Nie, tam byli, radzieckie średniego zasięgu pociski balistyczne najnowszego rocznika.
For the most part, Nozawa's 600 acres of slopes are in the intermediate range.
W przeważającej części, Nozawa's 600 szmat stoków jest w pośrednim zakresie.
The second key fact is that intermediate range nuclear weapons do not constitute a separate part of the nuclear problem.
Drugi kluczowy fakt jest że średniego zasięgu bronie jądrowe nie stanowią oddzielnej części nuklearnego problemu.
A big-play receiver, especially at intermediate range, who is getting fewer opportunities through no fault of his own.
Słuchawka duży-gra, szczególnie przy pośrednim pasmie, które nie przenosi mniej okazji przez żadną winę z jego własny.
Another sixth should be in Treasury securities in the intermediate range, about six to eight years from maturity, he said.
Inny szósty powinien być w bonach skarbowych w pośrednim zakresie, około sześć do ośmiu lat od dojrzałości, powiedział.
The Senate debate over ratifying the treaty on intermediate range nuclear forces is beginning to look like a soap opera.
Senat debata o ratyfikowaniu traktatu o średniego zasięgu siłach jądrowych zaczyna wyglądać jak telenowela.
One subtlety concerns the string tension at intermediate range and in the large-N limit.
Jedna subtelność dotyczy napięcia sznurka przy pośrednim pasmie i w large-N limit.
It has also increased the scope of ballistic missiles that Patriot can engage, which now includes several intermediate range.
To również zwiększyło zakres pocisków balistycznych, które Patriota może zatrudniać, który teraz obejmuje kilka pośredni zakres.
The demand for the maturities of 2000 to 2003 was weaker because they were in the intermediate range but the yield was under 6 percent.
Żądanie dojrzałości 2000 do 2003 było niższe ponieważ byli w pośrednim zakresie ale produkcji był poniżej 6 lat procent.
The toughest exchange was provoked by a question about the treaty with the Soviet Union on intermediate range missiles.
Najbardziej nieustępliwa wymiana została spowodowana przez pytanie o traktat ze Związkiem Radzieckim na pociskach średniego zasięgu.
Intermediate range is from 600 to 3,000 miles; shorter range from 300 to 600.
Pośrednie pasmo jest z 600 do 3,000 mil; krótszy zakres z 300 aby 600.
The squadron was equipped with three Thor Intermediate range ballistic missiles.
W eskadrę wyposażono trzy Thor Intermediate zakres pociski balistyczne.
Agni missiles consist of one (short range) or two stages (intermediate range).
Agni pociski składają się z jednego (krótki zakres) albo dwa etapy (pośredni zakres).
Senior Soviet officials said today that high-level attention would be required to resolve remaining technical differences in a treaty to eliminate intermediate range missiles.
Starsi radzieccy urzędnicy powiedzieli dziś, że uwaga na wysokim szczeblu będzie wymagana do uzgodnienia pozostających technicznych różnic w traktacie eliminować pociski średniego zasięgu.
Although my cardiovascular fitness was rather poor, my age and my past exercise experience, however sporadic, seemed to place me in the intermediate range.
Pomimo że moja sercowo-naczyniowa sprawność fizyczna była raczej kiepska, mój wiek i moje minione doświadczenie ćwiczenia, jakkolwiek sporadyczny, wydawać się postawić mnie w pośrednim zakresie.
The interferon-alpha doses used in studies reporting good response rates have been in an intermediate range (6-20 million units 3 times weekly).
Dawki interferon-alfa użyte w naukach informujących, że dobre wskaźniki odpowiedzi były w pośrednim zakresie (6-20 milion jednostek 3 czasy tygodniowy).
For both superpowers, a deal on intermediate range missiles offers a chance to lessen tensions and to enhance their prestige as peacemakers.
Dla obu supermocarstw, interes na pociskach średniego zasięgu proponuje szansie by zmniejszyć napięcia i zwiększyć ich prestiż jako rozjemcy.
Ellipticals produce an intermediate range of leg motion between that of stationary bikes and treadmills.
Ellipticals produkty rolne pośredni ruch szeregu nóg między tym z nieruchomych rowerów i karuzel.
Second, while the archaeology anchored rates represent the intermediate range, archaeological evidence for human colonization often occurs well after colonization.
Drugi, podczas gdy archeologia zakotwiczyła stawki reprezentować pośrednie pasmo, archeologiczne dowody na ludzką kolonizację często następują dobrze po kolonizacji.
The maturities in the fund were clustered in the intermediate range, making their prices less sensitive to the small rise in interest rates he expected.
Dojrzałości w funduszu były skupić się w pośrednim zakresie, czyniąc ich ceny mniej wrażliwe na mały wzrost stóp procentowych oczekiwał.
"Verification of a strategic arms treaty will be far more difficult than the intermediate range treaty, where we eliminated all of the weapons," he said.
"Weryfikacja strategicznego traktatu rozbrojeniowego będzie dużo więcej trudny niż średniego zasięgu traktat, gdzie wyeliminowaliśmy wszystkich z broni" powiedział.