Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He asked a third time in a manner insupportably aggressive.
Zapytał o trzeci czas w sposobie rażąco agresywny.
The stroking of his fingers on my hurt flesh was insupportably delicious.
Głaskania jego palców na moim sprawionym ból ciele było rażąco pyszny.
Tear it away and he'd be insupportably white.
Odrywać to i byłby rażąco biały.
Thus a man lasts but a very little while, for his monomania becomes insupportably tedious in a few months.
Stąd człowiek wytrzymuje ale bardzo mały podczas gdy, dla jego monomanii staje się rażąco nużący za kilka miesięcy.
Wilder's characters are foolish, inspired, insupportably blind and primitively courageous.
Charaktery Wilder są niemądre, natchnione, rażąco niewidomy i prymitywnie odważny.
The room was filled with the sad, insupportably penetrating scream that signaled the death of Colossus.
Pokój został napełniony się smutny, rażąco przebijając krzyk, który wskazywał na śmierć Kolos.
"Really, you two are insupportably naive.
"Naprawdę, ty dwa są rażąco naiwny.
"You believe nothing," said MacIan, simply, "and you are insupportably afraid of death."
"Nie wierzysz niczemu" powiedział MacIan, po prostu, "i jesteś rażąco wystraszony śmierci."
We certainly have insupportably long verification periods and we are trying to work on the timings involved in legal and criminal justice.
Na pewno mamy rażąco długie okresy weryfikacji i my próbujemy pracować nad wybranymi terminami włączono prawny i wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych.
For some time I indulged myself, without reluctance, in these gloomy thoughts; but at length, the dejection which they produced became insupportably painful.
Na jakiś czas pozwoliłem sobie, bez niechęci, w tej czarnej myśli; ale wreszcie, przygnębienie, które wywołali stało się rażąco bolesny.
Maria's intelligence concluded with a tender effusion of pity for her sister Anne, whom she represented as insupportably cross, from being excluded the party.
Inteligencja Maria zakończona czułym porywem litości dla jej Anne bliźniaczej, którą reprezentowała jak rażąco rozgniewany, z zostania wykluczonym przyjęcie.
The real vice is not that it is startling, but that it is quite insupportably tame.
Prawdziwy występek jest nie że to zaskakuje, ale że to jest całkowicie rażąco oswojony.
Jack protested that he had done eating; he had only been toying with his lobster; he too found the room insupportably close.
Jack zapewnił, że skończył jedzenie; tylko bawił się swoim homarem; również znalazł pokój rażąco blisko.
- I thought they were insupportably boring and only marginally more attractive than Wallis Simpson, but everybody in England adored them.
- Pomyślałem, że są rażąco nudny a jedynie minimalnie więcej atrakcyjny niż Wallis Simpson, ale każdy w Anglii uwielbiać ich.
The code of conduct's wage standard requires member companies to pay the legal minimum or prevailing industry wage, and this could lock in place insupportably low wages.
Kod standardu zachowania płacowego wymaga by przedsiębiorstwa członkowskie płaciły wymagane przez prawo minimum albo panujący przemysł zarobki, i to mogło zamknąć na klucz na miejscu rażąco niskie zarobki.
Even with occasional coldsleep and the best medical technology in all Human Space, Sura Vinh was now insupportably old, five hundred years of life?
Nawet z sporadyczny coldsleep i najlepiej medyczna technika w całej Ludzkiej Przestrzeni, Sura Vinh był teraz rażąco stary, pięćsetlecie życia?
Where are the two-and-twenty weary hours of long, long day and night journey, sure to be either insupportably hot or insupportably cold?
Gdzie są two-and-twenty znużone godziny z długi, długi w dzień i w nocy podróż, pewny być też rażąco gorący albo rażąco zimny?
Possibly another quarter of an hour elapsed before Mr Pancks's step was heard upon the stairs, but the interval seemed to Clennam insupportably long.
Być może inny kwadrans upłynął przed Mr Pancks's stopień był słyszany na stopniach ale przerwa wydawała się Clennam rażąco długi.
Drake said, "Gentlemen, it is time to grill our esteemed guest, and Manny, since you've been clattering away more insupportably even than usual, suppose you supervise the grilling."
Kaczor powiedział "Panowie, to jest czas maglować naszego poważanego gościa, i Manny, odkąd stukałeś daleko bardziej rażąco nawet niż zwykły, przypuszczać, że nadzorujesz ostre przesłuchanie."
Term limitation results, insupportably in a democracy, in two classes of citizens: those who can run for office if they choose, and those who are disqualified from making the same choice.
Wyniki terminu ograniczenia, rażąco w demokracji, w dwóch klasach obywateli: te, które mogą ubiegać się o urząd jeśli oni wybierają, i te, które są wykluczone z robienia takiego samego wyboru.
It said much for his mastery of a code which its inventor found insupportably burdensome that he encoded the words straight out of his head, without having to make a prior transcript.
To powiedziało dużo dla mistrzostwa kodu, który jego wynalazca znalazł rażąco w nim uciążliwy że zakodował słowa prosto ze swojej głowy, bez musieć robić wcześniejszą kopię.
Maurice, among the best of the best, shocks deeply, touching on the mortal, the insupportably sad or unjust, even on the carnal, on the primal rather than the merely primitive.
Maurice, wśród najlepszy z najlepszy, wstrząsa głęboko, dotykając śmiertelnika, rażąco smutny albo niesprawiedliwy, nawet na cielesny, na pierwotny a nie jedynie prymitywny.
Stephen's wife, Diana, was not a present comfort to him but a pain at his heart, sometimes dull, sometimes almost insupportably acute, never wholly absent; he said composedly, 'There is much to be said for marriage.
Żona Stephen, Diana, nie był obecną pociechą dla niego ale bólem przy jego sercu, czasami nudny, czasami prawie rażąco ostry, nigdy całkowicie nieobecny; powiedział spokojnie, 'jest dużo usłyszeć dla małżeństwa.
Pension Deals Weigh on Cities A type of pension benefit that has been embraced by some local and state governments is lucrative for workers but insupportably expensive for cities like Houston, Philadelphia and Milwaukee.
Renta Umowy przemawiają na Miastach typ renty korzyść, która została objęta przez jakiś lokalny i rządy stanowe jest lukratywny dla robotników ale rażąco drogi dla miast tak jak Houston, Filadelfii i Milwaukee.
One is the fact that property prices rose much faster and more steeply in Japan, partly because speculators used paper profits from a booming stock market to invest in property, insupportably leveraging the prices of both higher and higher.
Jeden jest faktem, że ceny nieruchomości wzrosły dużo szybciej i stromiej w Japonii, częściowo ponieważ spekulanci użyli zysków na papierze z grzmiącego rynku papierów wartościowych by inwestować w nieruchomości, rażąco lewarując obydwóch ceny wyżej i wyżej.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.