Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
One Parliamentarian source therefore described the sack as "incommodious to ourselves".
Jeden Parlamentarzysta źródło dlatego przedstawiło worek "niewygodny do siebie".
Miss Austen is startled by the incommodious bleat of a cell phone.
Panna Austen jest zaskoczony przez niewygodne beczenie z telefonu komórkowego.
"It does appear a trifle incommodious," he agreed dryly, picking up his own glass.
"To pojawia się odrobinę niewygodny," zgodził się sucho, zdobywając jego własną szklankę.
It was very small, very dark, very ugly, very incommodious.
To było bardzo małe, bardzo ciemne, bardzo brzydkie, bardzo niewygodne.
She chuckled as she recounted incommodious moments, hoping someone would become interested and perhaps smile, at least.
Zachichotała ponieważ opisała niewygodne momenty, mając nadzieję, że ktoś stałby się zainteresowany i może uśmiech, co najmniej.
The wharfs, with which our first practical acquaintance with the city commenced, are very narrow and incommodious.
Cumuje, czym nasza pierwsza praktyczna znajomość miasta rozpoczęła, są bardzo wąskie i niewygodne.
A heavy rain made this mode of travelling now incommodious; so we embarked in a steam-packet, and after a short passage landed at Portsmouth.
Ulewny deszcz zrobił ten tryb podróżowania teraz niewygodny; więc rozpoczęliśmy w parowy-paczka, i potem krótkie przejście trafiło przy Portsmouth.
Records show that prior to the rebuilding in 1687, the Inn had been "so incommodious" that the "ancients" were forced to work two to a chamber.
Zapisy pokazują to przed odbudową w 1687, Gospoda była "tak niewygodny" że starożytni "były zmuszone do pracowania dwa do sali.
He wrote that Paul Hindemith's music had "a style rather like that of some ponderously monumental and not wholly incommodious railway station."
Napisał do tego Paula muzykę Hindemith mieć "styl raczej w ten sposób z jakiś ciężko monumentalny i nie całkowicie niewygodna stacja kolejowa."
The pursuivants dragged him from his bed, and, forcing him into a most incommodious vehicle, conveyed him to Stafford gaol, eleven miles distant.
Pursuivants odciągnąć go od jego łóżka, i, zmuszając go do najbardziej niewygodnego pojazdu, przekazać go Stafford więzienie, jedenaście mil daleki.
Alfred B. Taylor used "senidenary" in his mid-1800s work on alternative number bases, although he rejected base 16 because of its "incommodious number of digits".
Alfred B. Taylor użył "senidenary" w jego mid-1800s praca nad alternatywną liczbą podstawy, pomimo że odrzucił podstawę 16 z powodu jego "niewygodna liczba cyfr".
Men's intentions in speaking are, or at least should be, to be understood; which cannot be without frequent explanations, demands, and other the like incommodious interruptions, where men do not follow common use.
Zamiary ludzi w mówieniu są, albo przynajmniej powinien być, zostać zrozumianym; który nie móc być bez częstych wyjaśnień, żądania, i inny jak niewygodne przerwy, gdzie ludzie nie jadą powszechnym zastosowaniem.
Nevertheless, he agreed with Prior and Montagu that "The scheme of the work is injudicious and incommodious; for what can be more absurd than that one beast should counsel another to rest her faith upon a pope and council?"
Niemniej, zgodził się z Wcześniejszy i Montagu że "plan pracy jest nieroztropny i niewygodny; dla co móc być bardziej absurdalny niż to jedna bestia powinna radzić innemu by oprzeć jej wiarę na papieża i radę?"
I pray you will suffer no Concern for us, though; the House is at some distance from the River, and safely placed upon a Rise of Ground, such as to render us quite safe from even the most incommodious flooding.
Błagam cię nie będzie cierpieć z powodu żadnej Troski o nas, jednak; izba jest w pewnej odległości od Rzeki, i bezpiecznie umieścić o Wzroście Ziemi, taki co do oddawać nas całkowicie bezpieczny z nawet najbardziej niewygodne powodzie.
Empress Elizabeth, however, found her mother's residence outdated and incommodious and in May 1752 asked her court architect Bartolomeo Rastrelli to demolish the old structure and replace it with a much grander edifice in a flamboyant Rococo style.
Cesarzowa Elizabeth, jednakże, uważała rezydencję swojej matki za niemodną i niewygodną i w maju 1752 zapytał jej architekta sądowego o Bartolomeo Rastrelli wyburzyć starą strukturę i wymienić to na znacznie okazalszy gmach w ekstrawaganckim Rokokowym stylu.
Breaca lay half conscious in the swimming, incommodious dark, lost to the pain in her head and her ribs and her kidneys, battered over and over by the sound of her daughter screaming her name and the sudden stop as someone held shut her mouth.
Breaca kłaść na pół świadomy w pływaniu, niewygodna ciemność, przegrany z bólem w jej głowie i jej żebrach i jej nerkach, zbity w kółko przez dźwięk jej córki wykrzykującej jej imię i nagłą przerwę jako ktoś trzymany zamykać jej usta.
When we halted before the house of the Rector, a small and incommodious cabin, neither handsome nor more comfortable than those of his neighbors, I saw a man in the act of shoeing a horse, a hammer in his hand, and a leathern apron tied round his waist.
Gdy zatrzymaliśmy się przed domem Proboszcza, niewielka i niewygodna kabina, żaden przystojny ani wygodniejszy niż ci z jego sąsiadów, zobaczyłem człowieka na gorącym uczynku z podkuwania konia, młotek w jego ręce, i skórzany fartuch przywiązał wokół swojego pasa.
On the way the lady drew from her earring-hole a clay pipe, the husband lighted it, and it was handed to my unfortunate wife, who knew not how to refuse the incommodious favour; and when they were all come to our house, the pair sat down beside her on the floor, and improved the occasion with prayer.
Po drodze pani wyciągnęła ze swojej kolczyk-dziura fajka gliniana, mąż zapalił to, i to zostało podane mojej nieszczęśliwej żonie, która wiedziała nie jak odmówić niewygodnej przysługi; a kiedy byli wszystkimi przejść nasz dom, para posadzona przy niej na podłodze, i poprawić okazję z modlitwą.