Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Their friends are starting to have children now and talk about them incessantly.
Ich przyjaciele zaczynają mieć dzieci teraz i rozmawiać o nich bez ustanku.
He appears incessantly on local shows in short and long form.
On pojawia się bez ustanku o lokalnych widowiskach pokrótce i długi formularz.
He had been thinking about his failure incessantly, of course.
Myślał o swoim niepowodzeniu bez ustanku, oczywiście.
They talk incessantly about what's happening and what may happen.
Oni rozmawiają bez ustanku co zdarzając się i co móc zdarzać się.
But Brown is known for practicing incessantly during the season.
Ale Brązowy jest znany z ćwiczenia bez ustanku podczas pory roku.
What I searched for, incessantly, was evidence of family life.
Co szukałem, bez ustanku, był dowodem na życie rodzinne.
The phone, which he said usually rings incessantly, was still.
Telefon, który mówił zazwyczaj dzwoni bez ustanku, był wciąż.
And children cried incessantly, but their parents could not hear them.
I dzieci zapłakały bez ustanku ale ich rodzice nie mogli wysłuchać ich.
But after he'd talked, incessantly, for a week or two, on time, I began to pay attention.
Ale potem rozmawiał, bez ustanku, na przeciąg tygodnia albo dwa, na czas, zacząłem zwracać uwagę.
"The free reports stuff has been talked about incessantly for 12 months," he said.
"Wolne pogłoski, że coś było rozmawiały około bez ustanku przez 12 miesięcy," powiedział.
"Do you give it to a child who talks incessantly in line?"
"Dajesz to dziecku, które rozmawia bez ustanku w linii?"
Every time he drove with me we had always talked incessantly about everything.
Ile razy prowadził ze mną zawsze rozmawialiśmy bez ustanku o wszystkim.
Once a problem has posed itself in his mind he works on it incessantly.
Jak tylko problem stanowił to w swoim umyśle on pracuje nad tym bez ustanku.
In political circles here, a single question is being asked incessantly these days: him or her?
W politycznych kołach tu, o jedno pytanie proszą bez ustanku obecnie: go albo ją?
From the end in view, water was to drip incessantly.
Od końca w zasięgu wzroku, woda miała kapać bez ustanku.
"I have been talking incessantly all night, and with nothing to say.
"Rozmawiałem bez ustanku przez całą noc, i z niczym powiedzieć.
He immediately began to ask Washington and others incessantly for a field command.
Natychmiast zaczął pytać Waszyngton i in. bez ustanku dla polecenia pola.
All the parts incessantly work into each other's hands for the profit of man.
Wszystkie części bez ustanku pracować do każdego other's ręce za zysk człowieka.
She also began to develop a condition in which one eye would water incessantly.
Również zaczęła przedstawiać warunek, w którym jedno oko by woda bez ustanku.
The radio that she said had spoken incessantly to her dead husband.
Radio, które powiedziała mówiło bez ustanku do swojego zmarłego męża.
Number of men kept up by any officer was incessantly varying.
Liczba ludzi nie danych zasnąć przez jakiegokolwiek urzędnika była bez ustanku różniąc się.
He listened to rock music incessantly, even in his sleep.
Słuchał rock bez ustanku, nawet w swoim śnie.
"She came to the big city from a small town and learned incessantly on the job.
"Przyszła do dużego miasta z małej miejscowości i nauczyła się bez ustanku podczas pracy.
He worked incessantly until 12 or 1 o'clock at night.
Pracował bez ustanku do czasu gdy 12 albo 1 na zegarze wieczorem.
We shall thus be close to each other's hearts incessantly.
Stąd będziemy blisko każdego other's serca bez ustanku.