Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They seem to lack all power of looking at things impersonally.
Oni wydają się nie mieć całej mocy patrzenia na rzeczy bezstronnie.
Your mother is not able to take the answers impersonally.
Twoja matka nie może wziąć odpowiedzi bezstronnie.
The demon then began impersonally to tell him why he was needed.
Demon wtedy zaczął bezstronnie mówić mu dlaczego był potrzebny.
They gave information accurately but impersonally, as if anyone could do it.
Dali informacje dokładnie ale bezstronnie jakby każdy mógł zrobić to.
Paul had never seen anything so impersonally terrifying in all his life.
Paul nigdy nie zobaczył tak bezstronnie, jak nic przerażało w całym swoim życiu.
She held him under and watched impersonally as he drowned.
Trzymała w ramionach go poniżej i popatrzyła bezstronnie ponieważ utopił.
But it seems that you speak quite impersonally of the force upon the food supply.
Ale wygląda na to , że mówisz całkowicie bezstronnie z siły na zasobach żywności.
"That's what I look like to people," she thought impersonally.
"Być jak co wyglądam do ludzi," pomyślała bezstronnie.
He swore at us briefly and impersonally, then was gone.
Klął na nas krótko i bezstronnie, wtedy wyjechał.
I was now just impersonally a man, striving against the elements.
Byłem teraz właśnie bezstronnie człowiek, zmagając się z elementami.
It was strange how he could think about her personally and impersonally at the same time.
To było dziwne jak mógł pomyśleć o niej osobiście i bezstronnie w tym samym czasie.
"It will only be a moment, Doctor," she said impersonally.
"To tylko będzie moment, Lekarz," powiedziała bezstronnie.
Men fell apart, stared impersonally at one another, and moved slowly away.
Ludzie załamali się, wpatrywać się bezstronnie u siebie, i przeniesiony wolno daleko.
He looked at her impersonally, solemn-faced, as if they had never met before.
Patrzał na nią bezstronnie, z poważną twarzą, jakby nigdy nie spotkali wcześniej.
Apologetically and impersonally, he told the other that the information was no longer required.
Przepraszająco i bezstronnie, powiedział drugiemu, że informacje już nie są wymagane.
At the last gate we were both searched, thoroughly and impersonally.
Przy ostatniej bramie byliśmy obydwoma przeszukany, dokładnie i bezstronnie.
Most of the art is directed only outward and impersonally made, by machines.
Większa część ze sztuki jest kierowana tylko na zewnątrz i bezstronnie zrobiony, przez maszyny.
He could hear another voice, impersonally feminine, cool, clear, nearly icy.
Mógł słyszeć inny głos, bezstronnie kobiecy, chłodny, czysty, niemal lodowaty.
From opposite sides Or the desk, they stared at each other impersonally.
Z przeciwległych stron albo biurka, wpatrywali się w siebie bezstronnie.
He sat for a moment staring at me impersonally.
Usiadł na moment wpatrując się we mnie bezstronnie.
Grant marveled at how impersonally he managed to put it.
Grant zachwycony się jak bezstronnie mu udało się położyć to.
"Such developments usually are," he said, glad of a chance to speak impersonally.
"Takie rozwinięcia zazwyczaj są" powiedział, zadowolony z okazji by mówić bezstronnie.
Impersonally modern, they looked just like a score of similar structures scattered across the nation.
Bezstronnie współczesny, wyglądali zupełnie jak dwudziestka podobnych struktur rozrzuconych w całym kraju.
Argyll would deal - impersonally, as was his way - with any offender.
Argyll robiłby interesy - bezstronnie, jak był jego drogą - z jakimkolwiek przestępcą.
One of the screens flashed, and a voice said impersonally: "Mathematics."
Jeden z ekranów machnął, i głos wypowiedziany bezstronnie: "Matematyka."