Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I was able to live inside my imagination for a very long time."
"Mogłem żyć wewnątrz swojej wyobraźni dla bardzo kawał czasu."
The same is not the case with works of the imagination.
Nie chodzi o to samo z pracuje z wyobraźni.
For the most part, though, little is left to the imagination.
W przeważającej części, jednak, mało jest po lewej stronie wyobraźni.
"You have to use your imagination and hope things will be better."
"Musisz wykorzystać twoją wyobraźnię i nadzieję, że rzeczy będą lepsze."
As the saying goes, nothing is left to the imagination.
Jak to się mówi, nic nie jest po lewej stronie wyobraźni.
Much is left to the imagination, but you can still see the.
Dużo jest po lewej stronie wyobraźni ale wciąż możesz widzieć.
Imagination had nothing to do with what was going on.
Wyobraźnia nie miano nic wspólnego co nadawał.
She was far away in the world of her imagination.
Była daleko na świecie ze swojej wyobraźni.
What I believe in is the power of the human imagination.
W co wierzę jest mocą ludzkiej wyobraźni.
And not the sort of thing you have imagination enough to think up.
I nie rodzaj rzeczy masz wyobraźnię dość wymyślić.
Even as he started to run, his imagination worked on him.
Właśnie wtedy gdy zaczął biec, jego wyobraźnia pracowała nad nim.
With a little imagination I think you can understand why.
Z trochę wyobraźni myślę, że możesz rozumieć dlaczego.
Even without an imagination you can see what kind of power we have.
Nawet bez wyobraźni możesz widzieć jaki rodzaj z mocy mamy.
He could see enough to set his imagination on fire.
Mógł zobaczyć dość podpalić jego wyobraźnię.
All he has to do is read and use a little imagination.
Wszystko on ma do roboty jest przeczytany i wykorzystywać trochę wyobraźni.
He must have let his imagination run away with him.
Musiał pozwolić swojej wyobraźni przebiegniętej dalej z nim.
Perhaps he'd let his imagination get the better of him.
Może pozwolił swojej wyobraźni brać górę nad nim.
For what happened with each one of them, use your imagination.
Dla co przytrafić się każdemu z nich, wykorzystywać twoją wyobraźnię.
She certainly has the imagination and we love doing the Research!
Ona na pewno ma wyobraźnię i uwielbiamy robienie Badań!
They left little to the imagination and the rest was not hard to make up.
Zostawili mało wyobraźni i reszta nie była trudna do malowania.
Through imagination, the children made the best of what they had.
Przez wyobraźnię, dzieci uczynione najlepszy z co mieli.
Still good to read a little of what the human imagination can give.
Wciąż dobry przeczytać trochę z co ludzka wyobraźnia może sprawiać.
The guy has so much imagination to put such things together.
Facet ma tak dużo wyobraźni zebrać razem takie rzeczy.
But all what they find is left to their imagination.
Ale wszystko co oni znajdują jest po lewej stronie ich wyobraźni.
How he would have felt was better left to the imagination.
Jak poczułby czuł się lepiej w lewo do wyobraźni.