Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She came to us two years ago, in a state of hysteria.
Podeszła do nas dwa lata temu, w stanie histerii.
There's been real hysteria for a day and a half.
Jest być prawdziwą histerią na jeden dzień i połowa.
She's in a state of hysteria because he is being sent away.
Ona jest pogrążona w histerii ponieważ on jest zamawiany.
The Doctor could hear hysteria in his voice, which he did not like.
Lekarz mógł usłyszeć nie, jak histeria w jego głosie, który zrobił lubiła.
I also believe that it has become a national hysteria.
Również sądzę, że to stało się krajową histerią.
She could hear the edge of hysteria in her words.
Mogła słyszeć brzeg histerii w jej słowach.
When I need you, there must be no problems of fear and hysteria.
Gdy będę potrzebować cię, nie ma żadnych problemów ze strachem i histerią.
He could barely keep the hysteria out of his voice.
Ledwie mógł unikać histerii ze swojego głosu.
In a couple of weeks this hysteria will die down.
Za kilka tygodni ta histeria ustąpi.
"I've never seen such hysteria in all my public life."
"Nigdy nie zobaczyłem takiej histerii w całym swoim publicznym życiu."
There seemed to be an edge of hysteria to the voice.
Był chyba brzeg histerii do głosu.
"Hysteria seems to be the condition of the moment around here."
"Histeria wydaje się być warunkiem momentu wokół tu."
The family were following on in a state of high Latin hysteria.
Rodzina były kontynuacją w stanie wielkiej łacińskiej histerii.
He laughed long and hard, to a point just short of hysteria.
Śmiał się długo i mocno, do punktu po prostu krótki z histerii.
He thought she was going to dissolve back into hysteria.
Pomyślał, że zamierza rozpuścić z powrotem do histerii.
For a moment she let the hysteria she'd fought off take control.
Na moment pozwoliła histerii odparła przejmować kontrolę.
In the hysteria of the season, people leave them lying around all over the place.
W histerii pory roku, ludzie zostawiają porozrzucane ich wszędzie.
He heard a woman's voice, with just a touch of hysteria in it.
Słyszał głos kobiety, z właśnie nutka histerii w tym.
For a moment he was seized by a kind of hysteria.
Na moment został zatrzymany przez pewnego rodzaju histeria.
But many of the reported attacks are nothing more than hysteria.
Ale wiele z zrelacjonowanych ataków jest tylko histeria.
Both young people rushed to the police in a state of hysteria.
Obydwa młodzi ludzie popędzili do policji w stanie histerii.
One day she comes in near hysteria because she's going blind.
Pewnego dnia ona wchodzi do bliskiej histerii ponieważ ona oślepnie.
This is going to be hard enough to handle without a lot of hysteria.
To będzie wystarczająco twarde, by załatwić bez dużo histerii.
The only time they do come together is after the hysteria has taken its toll.
Jedyny czas, który oni przebywają razem jest po tym jak histeria dała się we znaki.
He is dead on about the hysteria of people mourning someone they never even knew.
On nie żyje o o histerii ludzi opłakujących kogoś oni nigdy nawet wiedział.