Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He gave a faint smile, to remove any hurtfulness from his words.
Uśmiechnął się blado, usunąć jakąkolwiek złośliwość z jego słów.
That the article was written in French only pointed up the hurtfulness of the boast.
Że artykuł został napisany po francusku tyle że podkreślił złośliwość z przechwałki.
And that which exceeds most in hurtfulness will be the greatest of evils?
I że który przekracza najbardziej w złośliwości będzie fantastyczny z zeł?
Sometimes "there is aggression and hurtfulness, and that must be stopped," Thompson says.
Czasami "są agresja i złośliwość, i to musi być zatrzymane" Thompson mówi.
From Shaitan did we not get the hurtfulness of speed?"
Ze Shaitan nie zdobyliśmy złośliwości z prędkości? "
He talked of the magnitude and hurtfulness of defeat.
Rozmawiał o rozmiarze i złośliwości z porażki.
They reflect a message of despair at the disappointments and hurtfulness of the world.
Oni odzwierciedlają wiadomość rozpaczy przy rozczarowaniach i złośliwości świata.
The disrespecter learns that his greatest problem is not the hurtfulness of his behavior, but only the annoyance of your complaining.
Disrespecter dowiaduje się, że najbardziej wielki problem z nim nie jest złośliwością ze swojego zachowania, ale tylko irytacja twojego skarżenia się.
The hurtfulness of the Teen-Age Mutant Ninja Turtles movie for very small children is a significant concern.
Złośliwość z Teen-Age Mutant Ninja Turtles film dla samych kilkuletnich dzieci jest znacznym zainteresowaniem.
No longer a place of vassalage, the office is now a family, a home away from home, where communication is almost constant and meanness and hurtfulness are frowned upon.
Już miejsce wasalstwa, stanowisko jest teraz rodziną, miejsce na wyjeździe, gdzie komunikacja jest prawie nieustanna i skąpstwo i złośliwość są źle widzianym.
Poetic was reportedly very, very disappointed in The RZA, to the point of hurtfulness at the latter's failure to contact or visit him during this time.
Poetycki był podobno bardzo, bardzo rozczarowany w RZA, do punktu złośliwości przy latter's niepowodzenie w kontaktowaniu się albo odwiedzić go w tym czasie.
People with BPD can be very sensitive to the way others treat them, feeling intense joy and gratitude at perceived expressions of kindness, and intense sadness or anger at perceived criticism or hurtfulness.
Ludzie z BPD mogą być bardzo wrażliwi na drogę, którą inni traktują oni, czucie intensywnej radości i wdzięczność przy zauważonych wyrażeniach dobroci, i intensywny smutek albo gniew na zauważoną krytykę albo złośliwość.
Hurtfulness, such as physical violence, including sexual abuse and rape, verbal abuse, biased or vulgar jokes, breaking a confidence, using foul language, ignoring people's feelings, willfully discriminating, blaming, punishing people for unwarranted deeds, labeling others.
Złośliwość, taki jak przemoc fizyczna, w tym wykorzystywanie seksualne i gwałt, obelgi słowne, stronnicze albo ordynarne żarty, rozbijanie zaufania, używanie rynsztokowego słownictwa, ignorowanie ludzie uczucia, uparcie rozróżnianie, obwinienie, karanie ludzi za nieuzasadnione czyny, szufladkowanie jako innych.
I ask you to share my prayer that God will search me and know my heart, try me and know my anxious thoughts, see if there is any hurtfulness in me, and lead me toward the life everlasting.
Proszę cię by dzielić moja modlitwa że Bóg przeszuka mnie i będzie znać moje serce, wypróbowywać mnie i znać moje pełne niepokoju myśli, widzieć czy jest jakakolwiek złośliwość we mnie, i sprawiać mnie w kierunku życia wieczny.
That year, he ordered that imperial textile factories not weave gods and animals on clothes, because when the clothes undergo further manufacturing, the patterns might be damaged, showing disrespect to the gods and hurtfulness to the animals.
Tamtego roku, złożył zamówienie na tak imperialne fabryki włókiennicze nie tkać bogów i zwierzęta na ubraniu, kiedy bowiem ubranie przejdzie dalszą produkcję, wzory mogą być zaszkodzić, okazując brak szacunku bogom i złośliwości do zwierząt.
Then, if, as you would argue, not more painful, the evil of the soul is of all evils the most disgraceful; and the excess of disgrace must be caused by some preternatural greatness, or extraordinary hurtfulness of the evil.
Wtedy, jeśli, ponieważ posprzeczałbyś się, nie boleśniejszy, zło duszy jest z wszystkich zeł najhaniebniejszy; i nadmiar honoru musi być spowodowany przez jakąś nadnaturalną wielkość, albo niezwykła złośliwość z zły.
But a mere broken zip does not prevent this little Missy from delivering a powerful performance of 'Best Babe' with its mangled chords and thumping drums, or scaling the octave-hopping 'In You In Me'with a squeaky/husky hurtfulness.
Ale zwykły rozbity zamek błyskawiczny nie uniemożliwia tej drobnej Panience dostarczanie przejmującego wykonania z 'Najlepsze Niemowlę' z jego wyżętymi akordami i dudniącymi bębnienie, albo wspinając się na oktawa-skoczyć/skakać 'In You In Me'with piskliwy/chropowata złośliwość.
Not by reasoning, not by the five senses alone, but by other and remoter and uncharted senses, came the feeling to White Fang that the man was ominous with evil, pregnant with hurtfulness, and therefore a thing bad, and wisely to be hated.
Nie przez rozumowanie, nie przez pięć sensów w pojedynkę, ale przez inne i odleglejsze i niezbadane sensy, przyszedł uczucie do White Fang że człowiek był złowieszczy z zły, w ciąży z złośliwością, i dlatego rzecz zły, i mądrze nie cierpieć.