"humorystyczne wyrażenie oznaczające niedowierzanie i zaskoczenie usłyszaną informacją" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "humorystyczne wyrażenie oznaczające niedowierzanie i zaskoczenie usłyszaną informacją" po polsku

humorystyczne wyrażenie oznaczające niedowierzanie i zaskoczenie usłyszaną informacją

  1. stop the lights  
    Zwrot pochodzi z irlandzkiego programu "Quicksilver", w którym uczestnicy mogli wykrzyczeć hasło "Stop the lights!" jeśli nie znali odpowiedzi na pytanie i nie chcieli ryzykować utraty pieniędzy. Wyrażenie jest używane głównie w Irlandii.

Powiązane zwroty — "humorystyczne wyrażenie oznaczające niedowierzanie i zaskoczenie usłyszaną informacją"

wykrzyknik
hm (westchnienie oznaczające delikatne zaskoczenie) = eh
czasownik