Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I think they put us next to the honeymoon suite."
"Myślę, że oni wysyłają nas obok apartamentu dla nowożeńców."
The honeymoon suite on the third floor has a hot tub.
Apartament dla nowożeńców na trzeci piętro ma gorącą kąpiel.
What the hell did they expect, giving us the honeymoon suite?
Co piekło zrobiło oni oczekują, dając nam apartament dla nowożeńców?
I just want a room to call my own and in time, who knows, perhaps we'll upgrade to the honeymoon suite.
Właśnie chcę by pokój nazwał mój własny i na czas, kto wie, może podniesiemy jakość do apartamentu dla nowożeńców.
Unseen, they entered the honeymoon suite and closed the door behind them.
Niepostrzeżenie, weszli do apartamentu dla nowożeńców i położyli kres za nimi.
A couple has already reserved it as a honeymoon suite after their wedding in July.
Para już zachowała to jako apartament dla nowożeńców po ich ślubie w lipcu.
Michael clicked off the lights in the honeymoon suite and laughed.
Michael kliknął z błysków w apartamencie dla nowożeńców i śmiał się.
And after the ceremony, a very lavish honeymoon suite was prepared for them.
I po ceremonii, bardzo hojny apartament dla nowożeńców został przygotowany do nich.
The honeymoon suite was the whole of the attic.
Apartament dla nowożeńców był całością strychu.
Kirk tried to look at her as if they were already alone in a honeymoon suite on Risa.
Kirk spróbował patrzeć na nią jakby byli już sami w apartamencie dla nowożeńców na Risa.
Nor would he have difficulty finding a honeymoon suite immediately thereafter.
Ani miałby trudności z znajdowaniem apartamentu dla nowożeńców natychmiast następnie.
The clerk smiled and gave us a key to a "deluxe honeymoon suite."
Urzędnik uśmiechnął się i dał nam klucz aby "deluxe apartament dla nowożeńców."
For the price of the average honeymoon suite, some hotels are...
Za cenę średniego apartamentu dla nowożeńców, jakieś hotele są...
This section is often incorrectly referred to as the bank building and the honeymoon suite.
Ta część zwany często niepoprawnie budynkiem bankowym i apartamentem dla nowożeńców.
Of course, the newest wing, where they'd put in the honeymoon suites and the space camp for rich kids was all first class.
Oczywiście, najnowsze skrzydło, gdzie zarekomendowali apartamenty dla nowożeńców i obóz kosmiczny do bogatych dzieci był całą pierwszą klasą.
Instead of spending one night in the Four Seasons honeymoon suite, plan to stay two or three.
Zamiast wydatków jedna noc za cztery pory roku apartament dla nowożeńców, plan zostania dwa albo trzy.
The honeymoon suite was also my mother's idea.
Apartament dla nowożeńców był również pomysłem mojej matki.
The hotel has double rooms and a honeymoon suite with ice decorations.
Hotel ma dwuosobowe pokoje i apartament dla nowożeńców z dekoracjami lodu.
It was released as a single in 1984, from the album Honeymoon Suite.
To zostało zwolnione jako bilet w jedną stronę w 1984, z albumu apartament dla nowożeńców.
Included in the price is a honeymoon suite.
Wliczony w cenę jest apartamentem dla nowożeńców.
While I watched, a newly married couple were starting foreplay in their honeymoon suite.
Podczas gdy popatrzyłem, nowo małżeństwo zaczynały grę wstępną w ich apartamencie dla nowożeńców.
There is also a very pretty honeymoon suite.
Jest również bardzo ładny apartament dla nowożeńców.
The honeymoon suite has a four-poster bed trimmed with lace.
Apartament dla nowożeńców ma łóżko z baldachimem wykończone sznurowadłem.
Give us the honeymoon suite on the trip to Earth and this could be one hell of an enjoyable expedition.
Dawać nam apartament dla nowożeńców na podróży do Ziemi i tego móc być jednym piekłem przyjemnej wyprawy.
"It was like this incredible honeymoon suite at the hotel, with a huge mirror on the ceiling."
"To było w ten sposób niewiarygodny apartament dla nowożeńców przy hotelu, z olbrzymim lustrem na suficie."