Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This is what everything hinges on at the end of the day.
To jest od co wszystko zależy pod koniec dnia.
The future success of our nation hinges on technology education.
Przyszły sukces naszych zawiasów narodu na technice edukacja.
As is so often the case, everything hinged on time.
Taki jaki jest tak często przypadek, wszystko zawiesiło na zawiasach na czas.
I've never, ever felt like in my career that everything hinges on the next single.
Nigdy nie miałem ochotę w swojej karierze że wszystko zawiasy na następny jeden.
"I want people to understand that the life and death of my family hinges on who the next President is," she said.
"Chcę by ludzie rozumieli, że życie i śmierć moich zawiasów rodzinnych na kto następny Prezydent jest," powiedziała.
Success now hinges more on a good story, he added.
Sukces teraz zawiesza na zawiasach więcej na dobrej historii, dodał.
Something about its success hinges on the quality of the service.
Coś o jego zawiasach sukcesu o jakości usługi.
Now, it seemed half her world hinged on what he would say.
Teraz, to wydawało się na pół jej świat zależał na czym powiedziałby.
As can be seen, the result hinged on the defense.
Jak widać, wynik zależał od obrony.
The issue hinges on how information and energy scale with time.
Wydanie zależy jak informacje i skala energetyczna z czasem.
I think a lot hinges on this table turning business.
Myślę dużo zawiasy na tym stole przekręcającym biznes.
Whole ones, still hinged together if you can find them.
Całe, wciąż zależeć razem czy możesz znajdować ich.
The success of the president's plans hinges on getting this right.
Sukces planów prezydenta zawiasy na dobrze rozumieniu.
At that moment the door was hinged open into the dark space above it.
W tym momencie drzwi zostały zawieszone na zawiasach otwarty do ciemnej przestrzeni ponad tym.
No one said that all hinged on whether any of them was still there.
Nikt nie powiedział, że wszystko zależano czy którykolwiek z nich był wciąż tam.
Everything hinges on what it is that made the company grow.
Wszystko zależy na czym to jest to pobudzić wzrost spółki.
According to her, this is primary, and everything hinges upon it.
Zgodnie z nią, to jest główne, i wszystko zależy od tego.
Much of the company's success so far hinges on getting the fashion right.
Znaczna część z sukcesu spółki do tej pory zawiasy na rozumieniu modnego prawa.
But that plan hinged on progress in the security situation.
Ale ten plan zależał od postępu w sytuacji związanej z bezpieczeństwem.
As is usually the case, the dispute hinges on price.
Taki jaki jest zazwyczaj przypadek, zawiasy sporu na cenie.
The plan, however, hinges on offers of land from the communities.
Plan, jednakże, zawiasy na ofertach ziemi ze społeczności.
The mirror was a door, hinged on its left side.
Lustro było drzwiami, zawieszony na zawiasach po jego lewej stronie.
My final condition also hinges on the success of the drive.
Mój końcowy warunek również zależy od sukcesu jazdy.
It's late already, of course, and a major attack hinges on it.
Jest już późno już, oczywiście, i główny atak zawiasy na tym.
"Some will say the whole season hinges on these next two weeks.
"Jakaś wola wskazywać całe zawiasy pory roku na te następne dwa tygodnie.