Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They are given jobs, but only in the black economy.
Oni dostaną prace, ale tylko w szarej strefie gospodarki.
All the better for the black economy to soak up.
Wszystko lepszy dla szarej strefy gospodarki wchłonąć.
Er that is what you call the black economy yeah?
Hm to jest co nazywasz szarą strefę gospodarki tak?
It is important, therefore, to know why the black economy has grown.
To jest ważne, dlatego, wiedzieć dlaczego szara strefa gospodarki urosła.
It is about making sure that jobs do not disappear into the black economy.
To jest o upewnieniu się, że prace nie znikają w szarej strefie gospodarki.
No one has any reasonable estimates for the size of China's black economy.
Nikt nie ma jakichkolwiek uzasadnionych kosztorysów wielkości szarej strefy gospodarki Chin.
Making some services tax-deductible would take them out of the black economy.
Czynienie jakichś usług odliczalne od podatku wyjęłyby ich z szarej strefy gospodarki.
There is, however, considerable disagreement as to the size of the black economy.
Jest, jednakże, znacząca spór co do wielkości szarej strefy gospodarki.
Instead, since they cannot become employed legally, the black economy is the only option left to them.
Za to, od tej pory oni nie mogą zostawać zatrudniony legalnie, szara strefa gospodarki jest jedyną opcją zostawioną im.
Clearly the black economy is growing and its size is significant.
Wyraźnie szara strefa gospodarki rośnie i jego wielkość jest znaczna.
Recession, and the changing clientele, has hit this black economy too.
Recesja, i zmieniająca się klientela, uderzył tę szarą strefę gospodarki też.
By its very nature it is impossible to quantify exactly the extent of the black economy.
Przez jego samą naturę nie można określić ilościowo dokładnie rozmiary szarej strefy gospodarki.
Their share is being distorted because of the size of the black economy in some states.
Ich akcja jest zniekształcana z powodu wielkości szarej strefy gospodarki w jakichś stanach.
In practice, they are encouraging a rampant black economy.
W praktyce, oni zachęcają szalejącą szarą strefę gospodarki.
The black economy is a logical consequence of this.
Szara strefa gospodarki jest tego logiczną konsekwencją.
It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy'.
To jest również dobra rzecz ograniczać motywacje aby 'szara strefa gospodarki'.
Roll on the massive expansion of the black economy.
Rolka na masywnym rozwoju szarej strefy gospodarki.
Something else I think is lacking in this report is measuring the black economy.
Coś inne myślę nie ma w tym raporcie mierzy szarą strefę gospodarki.
I wonder though what effect a minimum wage has on adding fuel to the engine of the black economy.
Zastanawiam się jednak co efekt płaca minimalna wywiera na dodawaniu paliwa do silnika szarej strefy gospodarki.
I mean I believe in the black economy as much as the next guy, but this is crazy!
Mam na myśli, że wierzę w szarą strefę gospodarki aż następny facet, ale to jest szalone!
It leads to the stimulation of a privately run black economy as its crucial lubricant.
To prowadzi do pobudzania szarej strefy gospodarki prywatnie przebiegniętej jako jego decydujący smar.
Bribery, familial influence, the black economy are endemic in Asia.
Łapówkarstwo, familijny wpływ, szara strefa gospodarki są endemiczne w Azji.
Have you never heard of the black economy wotever?
Nigdy nie słyszałeś o szarej strefie gospodarki wotever?
This would have negative consequences for employment and could even encourage the black economy in the Member States concerned.
To wywarłoby negatywne konsekwencje dla zatrudnienia i nawet móc zachęcać szarą strefę gospodarki w państwach członkowskich dotyczyć.
Some estimates suggest that the Italian black economy has an output valued at 30 per cent of national income.
Jakieś oceny wskazują, że włoska szara strefa gospodarki odda produkcję do wyceny przy 30 procent dochodu narodowego.