Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They have gone through a hellish period the past five years.
Przedostali się przez potworny okres miniony pięciolecie.
For the girls, life on the street can be hellish.
Dla dziewczyn, życie na ulicy móc być potworny.
He wanted to leave this hellish place more than anything.
Chciał wyjść z tego potwornego miejsca więcej niż nic.
I do not even know where this hellish place is.
Nawet nie wiem gdzie to potworne miejsce jest.
What if it really is a hellish way to live?
Co jeśli to naprawdę jest potworny sposób by żyć?
I'll tell you, the last few years have been hellish, to say the least.
Powiem ci, parę ostatnich lat było potworne, delikatnie mówiąc.
That would have brought a hellish peace - for a while.
To przyniosłoby potworny pokój - przez chwilę.
Only a few men had ever learned just how hellish and they never came back to tell about it.
Tyle że kilku ludzi kiedykolwiek nauczyło się tylko jak potworny i nigdy nie wrócili by powiedzieć o tym.
This had been a hellish day, especially following her long trip.
To był potworny dzień, szczególnie następny jej odległa podróż.
During the night of our third or fourth day, everything turned hellish again.
W nocy z naszego trzeciego albo czwartego dnia, wszystko obróciło się piekielnie jeszcze raz.
Too many things had to fall into place for this hellish vision to become real.
Zbyt wiele rzeczy musiało przypaść w udziale do miejsca na ten potworny wzrok by stać się rzeczywiste.
I was having a hellish time with people being violent.
Spędzałem potworny czas z ludźmi na byciu agresywny.
He's been through a hellish war and a great many battles.
Był przez potworną wojnę i bardzo dużo bitw.
The poverty in the city is so hellish, just look across the street.
Ubóstwo w mieście jest tak potworne, właśnie patrzeć po drugiej stronie ulicy.
To live for so long as nothing but thought was a hellish existence.
Żyć dla tak długo jak tylko myśl była potwornym istnieniem.
His eyes turned toward the building where the hellish stream had done its work.
Jego oczy obróciły się w kierunku budynku gdzie potworny strumień zrobił swoją pracę.
She'd had a hellish couple of days and by God she needed comfort.
Miała potworną parę dni i na Boga potrzebowała wygody.
Without hesitation, most of these men say their job is hellish.
Bez wahania, większość z tych ludzi mówi, że ich praca jest potworna.
Eyes too hellish to bear meeting, but he had no choice.
Oczy zbyt potworne, by nieść spotkanie, ale nie miał wyboru.
War has always been hell - usually far more hellish than it is today.
Wojna zawsze była piekłem - zazwyczaj dużo więcej potworny niż to jest dziś.
What do you expect, with poor food, hellish conditions, no medical care?
Co oczekujesz, z lichym jedzeniem, potworne warunki, żadna opieka lekarska?
That place is more hellish at night than in the daytime.
To miejsce jest potworniejsze wieczorem niż w ciągu dnia.
For the Americans it was a hellish march over the bridge.
Dla Amerykanów to był potworny marsz ponad mostem.
And now, he thought, it all comes down to one hellish gamble.
I teraz, pomyślał, to wszystko schodzi do jednego potwornego zakładu.
It's hellish to learn the difference between good wine and bad.
To jest potworne uczyć się różnicy pomiędzy dobrym gatunkiem wina i zły.