Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The two groups still hung back, looking at each other.
Dwie grupy wciąż trzymały się na uboczu, patrząc na siebie.
All the better to hang back and study his work's effect.
Wszystko lepszy trzymać się na uboczu i badać efekt jego pracy.
She could have read his mind any time during their relationship, but something always made her hang back.
Mogła czytać w jego myślach byle kiedy podczas ich stosunków ale coś zawsze sprawiało, że ona trzyma się na uboczu.
As the rest of the students got up to leave, he asked her to hang back.
Jako reszta studentów poproszonych w górę by wyjść, poprosił ją by trzymać się na uboczu.
There was a third person with them, but he hung back.
Była trzecia osoba z nimi ale trzymał się na uboczu.
At least one of them is supposed to hang back.
Przynajmniej jeden z nich powinien trzymać się na uboczu.
This time there was no hanging back on his part.
Tym razem było nie trzymanie się na uboczu z jego strony.
Will, as always, hung back to stand by the door.
Wola, jak zawsze, zwisała z powrotem stać przy drzwiach.
"Should some of us hang back and keep an eye out for him?"
"Jacyś z nas powinni trzymać się na uboczu i powinni patrzyć na zewnątrz dla niego?"
The other two did not press the attack, but hung back for a moment.
Drugi dwa nie naciskać ataku, ale trzymać się na uboczu na moment.
I would have hung back but he still had me by the arm.
Trzymałbym się na uboczu ale wciąż trzymał mnie za ramię.
He would have to be sure to hang back when the attack began.
Musiałby niewątpliwie trzymać się na uboczu gdy atak zaczął się.
I had never learned how to hang back from what it was up to me to do.
Nigdy nie nauczyłem się jak trzymać się na uboczu z co to miało do mnie robić.
Trip, however, hung back a little to stay by his friend.
Podróż, jednakże, zwisała z powrotem trochę zostawać przez jego przyjaciela.
I hung back and watched to see what was going to happen.
Trzymałem się na uboczu i popatrzyłem zobaczyć miało zamiar co zdarzyć się.
He hung back a little when they arrived at the school.
Trzymał się na uboczu trochę gdy przybyli do szkoły.
He let himself be led by the other, hanging back only slightly.
Pozwolił sobie zostać zaprowadzonym przez drugiego, trzymając się na uboczu marginalnie.
Yet now that the opportunity was upon him, he found himself hanging back.
Już ponieważ okazja była na niego, znalazł sobie trzymanie się na uboczu.
I'll hang back so I de keep him from speaking to you.
Będę trzymać się na uboczu tak ja de powstrzymywać go przed rozmawianiem z tobą.
I made him leave, but he hung back, did not run fast enough.
Sprawiłem, że on wychodzi ale trzymał się na uboczu, nie śpieszyć się dość.
And she hung back, in order to let him be the first to enter the house.
I trzymała się na uboczu aby pozwalać mu być pierwszym do wejścia do domu.
But Katie hung back and had a word with me.
Ale Katie trzymała się na uboczu i zamieniła kilka słów ze mną.
He turned around and noticed that she was hanging back.
Odwrócił się i zauważył, że trzyma się na uboczu.
Gary hung back in the door, trying to look small.
Gary trzymali się na uboczu w drzwiach, próbując wyglądać na zawstydzonego.
There was another, but he hung back at some distance.
Był inny ale trzymał się na uboczu w pewnej odległości.