Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She seemed to be about two years old, and was more than half asleep.
Wydawała się być około dwuletniego, i był więcej niż półsenny.
He had the look of a man who was half asleep.
Miał wygląd człowieka, który był na pół uśpiony.
So even though he's still half asleep, he gets up and goes to the meeting place.
Tak chociaż on jest na pół uśpiony wciąż, on wstaje i wiedzie do miejsca spotkań.
Then he closed his eyes and was half asleep almost at once.
W takim razie zamknął swoje oczy i był na pół uśpiony prawie od razu.
Still half asleep I could hear nothing strange or different.
Wciąż półsenny nie mogłem słyszeć niczego dziwnego albo innego.
He should have been half asleep, deep and cool in the water.
Powinien być do połowy we śnie, głęboki i na luzie w wodzie.
It seems so hard to think - like I'm still half asleep.
Wydaje się tak trudny do myślenia - tak jak jestem na pół uśpiony wciąż.
Later, in bed and half asleep, she went over the evening.
Później, w łóżku i połowie we śnie, przejrzała wieczór.
Half asleep as we got up to go for breakfast.
Półsenny ponieważ nawyczynialiśmy lubić śniadanie.
He leaned on the wall behind his table, and looked half asleep.
Oparł się na ścianie za swoim stołem, i wyglądać półsenny.
He nearly fell back because his right arm was half asleep.
Niemal cofnął się ponieważ jego prawa ręka była na pół uśpiona.
It is the morning after and, still half asleep, she begins to remember the night before.
To jest następnego ranka a mimo to półsenny, ona zaczyna pamiętać poprzednią noc.
She was sitting with her back against a tree more than half asleep.
Siadała ze swoim tyłem o drzewo więcej niż półsenny.
I heard her come in, and had rolled over on my back, still half asleep.
Usłyszałem, jak weszła, i przewrócić się na moim tył, wciąż półsenny.
You do me no good half asleep and worn out, either.
Robisz mnie nie dobra połowa we śnie i nieświeży, żaden.
He looked to be half asleep, but his straps were in place.
Popatrzał by być na pół uśpionym ale jego pasy były na miejscu.
We were all of us half asleep as the tragedy came to its end.
Byliśmy wszystkim z nas na pół we śnie ponieważ tragedia doszła do swojego końca.
Not knowing what to expect, still half asleep, I went to the door.
Nie wiedząc, czego można się spodziewać, wciąż półsenny, poszedłem do drzwi.
There was a man at a nearby table, but he looked half asleep.
Był człowiek przy stole znajdującym się obok ale wyglądał półsenny.
"I was half asleep when he asked for a name.
"Byłem na pół uśpiony gdy poprosił o imię.
She was half asleep and didn't seem to hear him.
Była na pół uśpiona i nie wydawać się wysłuchać go.
I do not think he, half asleep, wished to leave it.
Nie myślę on, półsenny, chcieć zostawić to.
About six or seven months later, I was half asleep when the phone rang.
Około sześć albo siedem miesiąc później, byłem na pół uśpiony gdy telefon zadzwonił.
Michael, on a chair and half asleep, took no notice of them.
Michael, podczas krzesła i połowy we śnie, nie zwracał uwagi z nich.
Two more lay on their sides by the fire, half asleep.
Dwa więcej leżał na ich stronach przy ognisku, półsenny.