Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A gun showed in the opening, and a hand, but no body or face.
Broń wprowadziła otwarcie, i ręka, ale żadne ciało albo twarz.
No organization tracks how many gun shows take place each year.
Żadne ślady organizacji ile broni pokazuje mieć miejsce każdego roku.
The Administration said that more than 4,400 gun shows were advertised last year.
Zarządzanie oznaczało, że więcej niż 4,400 widowisk broni było ogłaszanych w zeszłym roku.
Oregon is host to some 160 gun shows every year.
Oregon jest gospodarzem aby jakiś 160 broń jest widoczna co roku.
The argument is, well, the gun show people are mobile.
Argument jest, tak więc, ludzie broni widowiska mogą poruszać się.
He had seen weapons like hers at gun shows and knew they could be mean.
Zobaczył broń tak jak jej na widowiskach broni i wiedział, że mogą być niedobrzy.
A gun showed for an instant in the lawyer's hand.
Broń była widoczna na mgnienie w ręce prawnika.
It is private sales at gun shows that are now exempt.
To są wolne sprzedaże na widowiskach broni, które są teraz zwolnione.
But the law does not cover the private citizens who account for many of the sales at gun shows.
Ale prawo nie dotyczy zwykłych obywateli, którzy tłumaczą wielu ze sprzedaży przy broni widowiska.
He had purchased many of the weapons at gun shows in Michigan.
Kupił wiele z broni przy broni wprowadza Michigan.
A gun show bill died in Congress last year.
Rachunek broni widowiska umarł w Kongresie w zeszłym roku.
Every gun show we went to was like another honeymoon."
Każde widowisko broni poszliśmy był jak inny miesiąc miodowy. "
The gun show and the swap meet right across the street were a way to round out a Sunday.
Widowisko broni i zamiana spotykają się z prawem po drugiej stronie ulicy były drogą aby naokoło na zewnątrz niedziela.
"Tom will do a gun show - we'll have a table and literature."
"Tom zrobi widowisko broni - będziemy mieć stół i literaturę."
You can pick it up at gun shows by the bushel.
Możesz zabierać to z broni pokazuje przez buszel.
That's why I support instant background checks at gun shows.
Dlatego popieram natychmiastowe ogólne kontrole przy broni widowiska.
Such stories have prompted some Federal prosecutors to take a closer look at gun shows.
Takie historie skłoniły jakichś oskarżycieli federalnych by wziąć bliższe przyjrzenie się przy broni widowiska.
They can take as long as three days, and weekend gun shows last only two.
Oni mogą brać jak długo jako trzy dni, i broń weekendowa jest widoczna ostatni tylko dwa.
They said football games and a nearby gun show might have drawn away voters.
Powiedzieli, że mecze futbolu amerykańskiego i widowisko broni znajdujące się obok mogą odciągać wyborców.
Later, she and her husband went to gun shows to sell them, she said.
Później, ona i jej mąż poszli do broni pokazuje sprzedać im, powiedziała.
The president has called on Congress to require background checks of people who buy weapons at gun shows.
Prezydent poprosił Kongres o wymaganie wprowadzających kontroli ludzi, którzy kupują dla broni przy broni widowiska.
For this is a gun show, and everyone involved seems to understand that they'll all be better off if it doesn't attract too much attention.
Dla tego broń jest widowiskiem, i każdy włączył wydaje się rozumieć, że oni wszystko żyć w lepszych warunkach jeśli to nie przyciąga zbyt dużo uwagi.
He's on his way to a gun show in Reno, and stopped here yesterday so we could shoot a little.
On jest na swojej drodze do widowiska broni w Reno, i zatrzymany tu wczoraj tak mogliśmy strzelić trochę.
Probably found out at a gun show when Allen 'd be gone.
Prawdopodobnie wyszukany na widowisku broni kiedy Allen 'd wyjechać.
"But there is a modest chance that we can bring up some of these issues, like the gun show loophole."
"Ale jest skromna szansa, że możemy podnosić jakąś z tych kwestii, jak furtka broni widowiska."