Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But here and there, grumblings were beginning to be heard.
Ale tu i tam, narzekania zaczynały być słyszanym.
The book might have been called "The grumblings of a nation".
Książka mogła być nazywana "narzekaniami narodu".
But her grumbling followed him all the way to the door.
Ale jej narzekanie przestrzegało go aż do drzwi.
Toward the end of the search, however, grumblings were heard.
W kierunku końca poszukiwań, jednakże, narzekania były słyszane.
But in an election year, even simple grumbling can have an impact.
Ale za rok wyborczy, nawet proste narzekanie może wywrzeć wpływ.
Local officials, in turn, have heard the grumbling of their constituents.
Miejscowi urzędnicy, z kolei, znają ze słyszenia narzekanie ich elementów.
"I've already heard some grumblings about sitting in a math class for 82 minutes."
"Już słyszałem jakieś narzekania o posiedzeniu w klasie matematyki przez 82 minuty."
"The grumbling is because some people want to put politics first.
"Narzekanie jest ponieważ jacyś ludzie chcą stawiać na pierwszym miejscu politykę.
"What difference do the grumblings of a few priests make to you?"
"Jaką różnicę narzekania kilku kapłanów robią do ciebie?"
And despite the grumbling of many who have been selected, the program appears to be working better than expected.
I pomimo wielu narzekania kto zostać wybrać, program wydaje się skutkować nadspodziewanie.
The night was calm enough apparently, but low grumblings were heard now and then.
Noc była wystarczająco spokojna najwyraźniej ale niskie narzekania były słyszane od czasu do czasu.
Nor with the grumbling of people who didn't want to stand up when they'd just sat down.
Ani z narzekaniem ludzi, którzy nie chcieli wstać gdy właśnie usiedli.
Then he heard a low grumbling of many voices, and the crowd seemed to contract into itself.
W takim razie słyszał niskie narzekanie wielu głosów, i tłum wydawał się zgłosić akces do tego.
Yet there are grumblings that some wine makers may care too much about them.
Już są narzekania że jacyś producenci winni mogą troszczyć się zbyt wiele o nich.
But there are some at the paper who say the grumbling is just obstructionism.
Ale jest jakiś przy papierze kto mówić, że narzekanie jest właśnie obstrukcjonizmem.
Now we don't want to hear any grumblings from Russia about them.
Teraz nie chcemy słyszeć jakiekolwiek narzekania z Rosji o nich.
But some grumblings surfaced among the parents as we filed out into the night.
Ale jakieś narzekania wynurzyły się wśród rodziców ponieważ złożyliśmy na zewnątrz do nocy.
Grumblings go on about how we are living through a drought of great singers.
Narzekania pójdą dalej około jak przeżywamy suszę znakomitych śpiewaków.
A muted grumbling followed, then the slamming of a door.
Przyciszone narzekanie nastąpiło, wtedy trzaskania drzwi.
The water echoed with the low grumbling of engines being tested.
Woda rozbrzmiewała echem z niskim narzekaniem testowanych silników.
The high clam have long experience coping with such grumblings.
Wysoki małż jadalny mieć długie zwieńczenie doświadczenia z takimi narzekaniami.
But the grumbling is loud enough to make gasoline prices a Presidential campaign issue.
Ale narzekanie jest wystarczająco głośne, by robić cenom benzyny Prezydenckie wydanie kampanii.
Still, there have been few loud grumblings, and even fewer violations.
Jeszcze, było niewiele głośnych narzekań, i nawet mniej naruszeń.
The grumbling of the jets rose to an angry roar.
Narzekanie odrzutowców wzrosło do złego ryku.
There were grumblings and complaints, especially as the food dwindled.
Były narzekania i skargi, szczególnie jak jedzenie zmalało.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was enduring the heat much better than her grumbling companions.
Znosiła znacznie lepsze niż jej zrzędliwi towarzysze gorąco.
"The bloody thing nearly capsized," came a distant grumbling voice.
"Krwawiąca rzecz niemal wywróciła" przyszedł daleki zrzędliwy głos.
That was usually the hardest part, and the aspect of the move that caused the most grumbling.
To była zazwyczaj najtwardsza część, i aspekt ruchu, który spowodował najwięcej zrzędliwy.
His grumbling tone faded from her mind.
Jego zrzędliwy ton przeminął ze swojego umysłu.
Stock swabbed his neck with a bandana, pivoted, and stalked toward the grumbling soldiers.
Towar oczyścił swoją szyję z chustą, obrócony, i tropiony wobec zrzędliwych żołnierzy.
The marquess's banging on the theater door, executed as it was with a brick he had picked up in the side alley, soon brought the grumbling caretaker.
Walić markiza na drzwiach sceny, wykonany jako to był z cegłą, którą podniósł w alei bocznej, szybko zabrać zrzędliwego dozorcę.
Timmie made a louder grumbling noise, but stayed where he was when Miss Fellowes shot him a swift warning look.
Timmie zrobiło głośniejszy zrzędliwy hałas, ale zawieszony gdzie był gdy Miss Fellowes postrzelił go szybkie spojrzenie ostrzegawcze.
One reason state-level tests have provoked more grumbling and rumbling than outright protest is that most of the consequences of them fall on schools rather than students.
Jeden powód testy na poziomie stan sprowokowały więcej narzekania i dudnienie niż pełny protest jest że większość z ich konsekwencji spada na szkoły a nie studentów.
Giovanni has a comic side-kick, his servant Leporello, whose grumbling aria - he is forced to wait outside while his master amuses himself indoors - opens the opera.
Giovanni ma komicznego boczny-kopniak, jego służący Leporello, czyja aria narzekania - on jest zmuszony do czekania na zewnątrz podczas gdy jego mistrz bawi się wewnątrz - otwiera operę.
He heard their grumbling Irish voices through a dream; and as they stripped the sack from their sad merchandise he leaned dozing, with his shoulder propped against the wall; he had to shake himself to find the men their money.
Słyszał ich zrzędliwe irlandzkie głosy przez sen; i ponieważ zdarli worek z ich smutny handlować oparł zdrzemnięcie się, z jego ramieniem opartym o ścianę; musiał otrząsnąć się znaleźć ludziom ich pieniądze.
There had been more grumbling and a threat of opposition, but before the matter could be brought to a head it had been learned that the Northland army was approaching the Streleheim and there would be no need for the Elves to march anywhere.
Było więcej zrzędliwy i niebezpieczeństwo sprzeciwu, ale wcześniej sprawa mogła być przyniesiona głowie, którą to miało być dowiedzieć się, że Northland wojsko zbliżało się do Streleheim i nie byłoby żadnej potrzeby Elfów do marsza nigdzie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But here and there, grumblings were beginning to be heard.
Ale tu i tam, narzekania zaczynały być słyszanym.
The book might have been called "The grumblings of a nation".
Książka mogła być nazywana "narzekaniami narodu".
But her grumbling followed him all the way to the door.
Ale jej narzekanie przestrzegało go aż do drzwi.
Toward the end of the search, however, grumblings were heard.
W kierunku końca poszukiwań, jednakże, narzekania były słyszane.
But in an election year, even simple grumbling can have an impact.
Ale za rok wyborczy, nawet proste narzekanie może wywrzeć wpływ.
Local officials, in turn, have heard the grumbling of their constituents.
Miejscowi urzędnicy, z kolei, znają ze słyszenia narzekanie ich elementów.
"I've already heard some grumblings about sitting in a math class for 82 minutes."
"Już słyszałem jakieś narzekania o posiedzeniu w klasie matematyki przez 82 minuty."
"The grumbling is because some people want to put politics first.
"Narzekanie jest ponieważ jacyś ludzie chcą stawiać na pierwszym miejscu politykę.
"What difference do the grumblings of a few priests make to you?"
"Jaką różnicę narzekania kilku kapłanów robią do ciebie?"
And despite the grumbling of many who have been selected, the program appears to be working better than expected.
I pomimo wielu narzekania kto zostać wybrać, program wydaje się skutkować nadspodziewanie.
The night was calm enough apparently, but low grumblings were heard now and then.
Noc była wystarczająco spokojna najwyraźniej ale niskie narzekania były słyszane od czasu do czasu.
Nor with the grumbling of people who didn't want to stand up when they'd just sat down.
Ani z narzekaniem ludzi, którzy nie chcieli wstać gdy właśnie usiedli.
Then he heard a low grumbling of many voices, and the crowd seemed to contract into itself.
W takim razie słyszał niskie narzekanie wielu głosów, i tłum wydawał się zgłosić akces do tego.
Yet there are grumblings that some wine makers may care too much about them.
Już są narzekania że jacyś producenci winni mogą troszczyć się zbyt wiele o nich.
But there are some at the paper who say the grumbling is just obstructionism.
Ale jest jakiś przy papierze kto mówić, że narzekanie jest właśnie obstrukcjonizmem.
Now we don't want to hear any grumblings from Russia about them.
Teraz nie chcemy słyszeć jakiekolwiek narzekania z Rosji o nich.
But some grumblings surfaced among the parents as we filed out into the night.
Ale jakieś narzekania wynurzyły się wśród rodziców ponieważ złożyliśmy na zewnątrz do nocy.
Grumblings go on about how we are living through a drought of great singers.
Narzekania pójdą dalej około jak przeżywamy suszę znakomitych śpiewaków.
A muted grumbling followed, then the slamming of a door.
Przyciszone narzekanie nastąpiło, wtedy trzaskania drzwi.
The water echoed with the low grumbling of engines being tested.
Woda rozbrzmiewała echem z niskim narzekaniem testowanych silników.
The high clam have long experience coping with such grumblings.
Wysoki małż jadalny mieć długie zwieńczenie doświadczenia z takimi narzekaniami.
But the grumbling is loud enough to make gasoline prices a Presidential campaign issue.
Ale narzekanie jest wystarczająco głośne, by robić cenom benzyny Prezydenckie wydanie kampanii.
Still, there have been few loud grumblings, and even fewer violations.
Jeszcze, było niewiele głośnych narzekań, i nawet mniej naruszeń.
The grumbling of the jets rose to an angry roar.
Narzekanie odrzutowców wzrosło do złego ryku.
There were grumblings and complaints, especially as the food dwindled.
Były narzekania i skargi, szczególnie jak jedzenie zmalało.
But here and there, grumblings were beginning to be heard.
Ale tu i tam, narzekania zaczynały być słyszanym.
The book might have been called "The grumblings of a nation".
Książka mogła być nazywana "narzekaniami narodu".
Toward the end of the search, however, grumblings were heard.
W kierunku końca poszukiwań, jednakże, narzekania były słyszane.
"I've already heard some grumblings about sitting in a math class for 82 minutes."
"Już słyszałem jakieś narzekania o posiedzeniu w klasie matematyki przez 82 minuty."
"What difference do the grumblings of a few priests make to you?"
"Jaką różnicę narzekania kilku kapłanów robią do ciebie?"
The night was calm enough apparently, but low grumblings were heard now and then.
Noc była wystarczająco spokojna najwyraźniej ale niskie narzekania były słyszane od czasu do czasu.
Yet there are grumblings that some wine makers may care too much about them.
Już są narzekania że jacyś producenci winni mogą troszczyć się zbyt wiele o nich.
Now we don't want to hear any grumblings from Russia about them.
Teraz nie chcemy słyszeć jakiekolwiek narzekania z Rosji o nich.
But some grumblings surfaced among the parents as we filed out into the night.
Ale jakieś narzekania wynurzyły się wśród rodziców ponieważ złożyliśmy na zewnątrz do nocy.
Grumblings go on about how we are living through a drought of great singers.
Narzekania pójdą dalej około jak przeżywamy suszę znakomitych śpiewaków.
The high clam have long experience coping with such grumblings.
Wysoki małż jadalny mieć długie zwieńczenie doświadczenia z takimi narzekaniami.
Still, there have been few loud grumblings, and even fewer violations.
Jeszcze, było niewiele głośnych narzekań, i nawet mniej naruszeń.
There were grumblings and complaints, especially as the food dwindled.
Były narzekania i skargi, szczególnie jak jedzenie zmalało.
She had heard the grumblings before now and had ignored them.
Słyszała narzekania już i miała zignorować ich.
But as backstage grumblings go, this is small stuff.
Ale narzekania jak na zapleczu sceny idą, to jest niewielkie coś.
There have been grumblings by some in the locker room about Anderson's ball distribution.
Były narzekania przez jakiś w szatni o piłce Andersona dystrybucja.
But there are grumblings here that a casino would create more misery than it is worth.
Ale są narzekania tu że kasyno stworzyłoby więcej nieszczęścia niż to jest warty.
The grumblings come at a time when Zanzibar's economy is in disarray.
Narzekania przychodzą na raz gdy gospodarka Zanzibar jest w bezładzie.
But the problems and discontent of today far outstrip the grumblings heard in 1964.
Ale problemy i niezadowolenie z dziś daleko dystansować narzekania słyszane w 1964.
But there were quite a few grumblings that Rocky wasn't even on the bench.
Ale było sporo narzekań, którymi Rocky nie był nawet na ławce.
He had, however, elected to skip breakfast despite grumblings from his stomach.
, Jednakże, postanowił opuścić śniadanie pomimo narzekań z jego żołądka.
Already I've heard some grumblings about how the festival's become more commercial, so a bit more on that later.
Już słyszałem jakieś narzekania około jak festiwalu stawać się bardziej handlowy, tak trochę więcej o tym później.
The men, not without a little grumblings quieted down.
Ludzie, nie bez trochę narzekania uspokoiły.
Any grumblings of rebellion at the new regime yet?
Jakiekolwiek narzekania buntu przy nowym reżimie już?
"You would probably be concerned if there weren't grumblings."
"Prawdopodobnie byłbyś dotyczyć gdyby nie było narzekań."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some of the men grumbled at having to work so hard.
Jakiś z ludzi narzekał przy musieć pracować tak twardy.
Grumbling from early in the morning to late at night.
Narzekanie z z samego rana aby późno wieczorem.
Never even asked if we was all right, she grumbled to herself.
Nigdy nawet zapytać jeśli my był w porządku, narzekała do siebie.
He turned and went back into the front room, grumbling.
Obrócił się i wrócił do pokoju frontowego podwórka, narzekanie.
She was grumbling about being called out at such a late hour.
Była zrzędliwa o zostaniu wywołanym w takiej późnej godzinie.
Actually, there's nothing but grumbling among the men on line.
Tak naprawdę, jest tylko narzekanie wśród ludzi na linii.
I grumbled something about maybe it was time to move.
Narzekałem coś około może to był czas ruszyć się.
There would always be grumbling, she had come to understand.
Zawsze byłoby zrzędliwy, zrozumiała.
And they grumbled at Bill, who took it all very well.
I narzekali u Billa, który zabrał wszystkich dla tego bardzo dobrze.
He grumbled in a low voice to himself as I continued to work.
Narzekał cicho do siebie ponieważ kontynuowałem pracowanie.
"Some people seem to have done all the wrong things in their other lives," grumbled one of her old women.
"Jacyś ludzie wydają się robić wszystkie błędne rzeczy w swoich innych życiach" narzekać jedna z jej starych kobiet.
This year, the team is doing more than just grumble.
Bieżący rok, zespół robi więcej niż właśnie narzekać.
Some people who had paid money to be there grumbled.
Jacyś ludzie, którzy zapłacili pieniądze być tam narzekać.
The Board might grumble a bit, but you'll come through.
Komisja może narzekać trochę ale przejdziesz.
For those who have grumbled about playing time, this is their chance.
Dla tych, które narzekały na granie czasu, to jest szansa na nich.
"I could hear you grumbling under the chair the whole time."
"Mogłem słyszeć, jak narzekałeś pod krzesłem cały czas."
Not that there has been any real reason to grumble.
Nie że był jakikolwiek prawdziwy powód do narzekania.
But most people have hardly heard of the field, he grumbled.
Ale większość ludzi ledwie słyszała o polu, narzekał.
A young boy grumbled that he had seen the general "only once."
Młody chłopiec narzekał, że zobaczył ogólny "tylko raz."
I grumbled a bit and went for a breakfast of my own.
Narzekałem trochę i lubiłem śniadanie z mój własny.
"Very well," I grumbled when she had control of herself again.
"Bardzo dobrze," narzekałem gdy kontrolowała siebie jeszcze raz.
I sat in the front and grumbled all the way down the hill.
Usiadłem z przodu i narzekałem całkowicie ze wzgórza.
Finally I heard him grumbling his way back in my direction.
W końcu słyszałem, jak narzekał jego strona z powrotem w moim kierunku.
I put my head down and walked into it, grumbling.
Upokorzyłem swoją głowę i wszedłem do tego, narzekanie.
Scientists have been grumbling about the current administration for some time.
Naukowcy narzekali na obecne zarządzanie na jakiś czas.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There were a few grumbles, but they quickly died down.
Było kilka narzekań ale szybko uspokoili się.
But these grumbles are nothing compared to the other problems.
Ale te narzekania są nieistotne w stosunku do innych problemów.
If things keep as they're going now and she gets the services she's getting I've no grumbles, she'll stop for a long while.
Jeśli rzeczy trzymają ponieważ oni idą teraz i ona ma serwisy ona dostaje mam żadne narzekania, ona zatrzyma się długi podczas gdy.
Grumbles from without: some of us need our sleep too, you know.
Narzekania z zewnątrz: jacyś z nas potrzebują naszego snu też, wiesz.
So were the women behind her, judging from their grumbles.
Tak kobiety kryły się za nią, osądzając z ich narzekań.
Sure enough, we got a few grumbles from some of our older readers.
Faktycznie, dostaliśmy kilka narzekań od jakiegoś ze swoich starszych czytelników.
"All right," I said, trying to keep the grumbles out of my voice.
"Jak należy," powiedziałem, próbując trzymać z dala narzekania od mojego głosu.
Grumbles joined the cast at the beginning of season 2.
Narzekania dołączyły do obsady na początku pory roku 2.
There were grumbles around the room as the other members of the council agreed with their leader.
Były narzekania wokół pokoju jako pozostali członkowie rady porozumiano się z ich przywódcą.
Against such a backdrop, perhaps it's to be expected that there were grumbles.
Wbrew takiemu tłu, to może ma być oczekiwanym że były narzekania.
I've not heard any grumbles about them at all.
Nie słyszałem jakichkolwiek narzekań o nich wcale.
An older man grumbles, "Because of him, we have economic confusion."
Starszy mężczyzna narzekania, "przez niego, mamy gospodarcze zamieszanie."
He started back for the manor, his grumbles fading away.
Zaczął wracać dla rezydencji ziemskiej, jego stopniowo ucichające narzekania.
There were few grumbles about the lines, which at times stretched nearly half a block.
Było niewiele narzekań o liniach, które chwilami rozciągały niemal na pół blok.
Those and a few other grumbles aside, this production is a revelation.
Ci i kilka innych narzekań na bok, ta produkcja jest objawieniem.
His grumbles are a sign that he is in the process of considering her request.
Jego narzekania są znakiem że on jest w trakcie rozważania jej prośby.
And Herb, despite his grumbles to the contrary, had felt the same way about it.
I Ziele, pomimo jego narzekań do przeciwieństwa, poczuć taką samą drogę o tym.
But between grumbles, many admitted they cared deeply about the case.
Ale między narzekaniami, wielu przyznał, że troszczą się głęboko o przypadku.
Religious grumbles continued, but the Government's only serious defeat was over equal pay for women teachers.
Religijne narzekania kontynuowały ale tylko poważna porażka Rządu była nad równą płacą dla kobiet nauczyciele.
There were grumbles of general agreement around the table.
Były narzekania powszechnej zgody wokół stołu.
According to Eva the children identified with their parents' commitment so there were few grumbles.
Zgodnie z Evą dzieci identyfikowały się ze swoimi rodzicami 'zobowiązanie więc było niewiele narzekań.
I call the resistance men have to responding to requests the grumbles.
Nazywam opór ludźmi mieć do odpowiadania na prośby narzekania.
Many also have grumbles about shops and service trades in the private sector.
Wielu również ma narzekania o sklepach i handlach służbowych sektorem prywatnym.
I heard grumbles and growls from somewhere in the distance.
Słyszałem narzekania i warczy skądś w dali.
Q. Do you think there will be grumbles that the film is homophobic?
Q. myślisz, że będą narzekania, którymi film jest homofobiczny?
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.