Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Such gratuities were, as I have shown, common form at this time.
Takie napiwki były ponieważ pokazałem, wspólna forma w tym momencie.
The food alone, including gratuities, can count for about 80 percent of the total.
Jedzenie w pojedynkę, w tym napiwki, móc liczyć dla około 80 procent z całkowity.
These men were released at the end of the war with small gratuities.
Ci ludzie zostali zwolnieni w końcu wojny z niewielkimi odprawami.
Although, if you should be willing, a small gratuity, perhaps.
Pomimo że, jeśli powinieneś chcieć, niewielka odprawa, może.
"Do you understand the concept of a gratuity in this culture?"
"Rozumiesz pojęcie napiwku w tej kulturze?"
He could start paying up right now with this, his gratuity.
Mógł zacząć płacić natychmiast z tym, jego napiwek.
A 15 percent gratuity charge is added to every check.
15 opłata procentu napiwku jest dodawana do każdego czeku.
But I did my stint in the war and got a gratuity.
Ale zrobiłem swój okres w wojnie i dostałem odprawę.
"You should know better than to offer gratuities to a public servant."
"Powinieneś wiedzieć lepiej niż oferować napiwki urzędnikowi państwowemu."
Where gratuities are not added on, 5 to 10 percent is customary.
Gdzie odprawy nie są dodane, 5 aby 10 procent jest tradycyjny.
The boy took the gratuity, thanked her, and turned to go.
Chłopiec wziął odprawę, podziękować jej, i odwrócić się by pójść.
I don't want them given a bill for anything, including gratuities.
Nie pragnę ich dany rachunek dla niczego, w tym napiwki.
They are well paid, so please do not attempt to press gratuities upon anyone.
Oni dobrze są zapłaceni, tak bardzo proszę nie próbować naciskać napiwki na nikt.
All prices include a full breakfast; add 20 percent for tax and gratuities.
Wszystkie ceny obejmują pełne śniadanie; dodawać 20 procent za podatek i napiwki.
In Congress, there are proposals to raise the gratuity again.
W Kongresie, są propozycje podniesienia odprawy jeszcze raz.
Guests are encouraged to leave a 15 percent gratuity for the staff.
Gości zachęcają by wyjść 15 napiwek procentu dla personelu.
It is customary to leave an additional gratuity of 5 to 10 percent.
To jest tradycyjne zostawić dodatkową odprawę z 5 aby 10 procent.
He came to Britain in 1946, financed by his service gratuity.
Przyszedł do Wielkiej Brytanii w 1946, sfinansowany przez jego napiwek służbowy.
It began to seem that a gratuity was called for."
To zaczęło wydawać się że o napiwek wezwano. "
"No gratuity or favor ever affected any decision I made."
"Żaden napiwek albo przysługa kiedykolwiek wpłynął na jakąkolwiek decyzję zrobiłem."
"In circumstances like the present, a gratuity is usually extended."
"W okolicznościach jak prezent, odprawa zazwyczaj jest udzielona."
This lack of understanding can lead to a poor tip or no gratuity at all.
Ten brak zrozumienia pomiędzy bratem a siostrą nie może doprowadzać do biednego napiwku albo żadnego napiwku wcale.
The inn recommends a 15 percent gratuity to the staff.
Gospoda poleca 15 napiwek procentu do personelu.
So we resolved against all gratuities - and no one seemed to mind or even notice.
Więc rozwiązaliśmy przeciwko wszystkim napiwkom - i nikt nie wydawał się umysłowi albo nawet zauważać.
At the restaurant where I wait on tables, we can add a 15 percent gratuity for a table of six or more.
Przy restauracji gdzie czekam na stołach, możemy dodawać 15 napiwek procentu dla stołu z sześć albo więcej.