Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Left alone for long hours while his friend goes to school, Gooby is frequently bored.
W lewo w pojedynkę przez długie godziny podczas gdy jego przyjaciel chodzi do szkoły, Gooby często jest nudzić.
He is holding onto a metal pipe and too far down for Gooby to help him up.
On trzyma na metalową rurę i zbyt daleko w dół dla Gooby pomóc mu w górę.
Gooby shows Willy what he has discovered: it's his father's childhood home.
Gooby pokazuje Siusiaka co odkrył: to jest dziecięcy dom swojego ojca.
Now however, Gooby is nearly six feet tall, can talk and wants to help Willy.
Teraz jednakże, Gooby ma sześć stóp wzrostu niemal wysoki, móc rozmawiać i może chcieć pomóc Siusiakowi.
Gooby uses Willy's cellphone to call his father, who comes to the rescue.
Gooby używa telefonu komórkowego Willy by dzwonić do jego ojca, który śpieszy z pomocą.
Willy's grades start to drop and his parents get worried until one night when Gooby returns.
Klasy Willy zaczynają upuszczać i jego rodzice martwią się do jednej nocy kiedy Gooby powroty.
When he catches sight of Gooby, he becomes determined to photograph the creature.
Gdy on zauważa Gooby, on zostaje zdecydować się fotografować istotę żywą.
One day, Gooby, a teddy bear that Willy had as a little boy arrives at the new house.
Jeden dzień, Gooby, miś pluszowy, którego ten Siusiak miał jako trochę chłopca przybywa do nowego domu.
Gooby transforms back into a teddy bear and Willy offers him to a little girl who is being ignore by her parents.
Gooby odmienia z powrotem do misia pluszowego i Siusiak oferuje go trochę dziewczyny, która jest ignorować przez jej rodziców.
The characters Gooby, Toofy, and Woozy are the real-life nicknames of Greene and Sweeney's children.
Charaktery Gooby, Toofy, i Zamroczony są przezwiskami Greene'a i dzieci Sweeney dotyczącymi rzeczywistych sytuacji.
After saving Willy, Gooby talks to Mr. Dandrige and reminds him of how when he was a child his father never spent enough time with him.
Po oszczędzaniu Siusiaka, Gooby rozmowy do Mr. Dandrige i przypomina mu jak kiedy był dzieckiem, którego jego ojciec nigdy nie wydał dość czas z nim.
Gooby soon gets jealous when Willy starts hanging out more and more with his friends, until the two get into an argument and Gooby runs away.
Gooby szybko staje się zazdrosny kiedy Siusiak początki wystające coraz więcej z jego przyjaciółmi, do czasu gdy dwa mieścić argument i Gooby biegi daleko.
Out of Place One: Craig Doty, Theresa Gooby, Nicky Hoberman, and Lee Walton.
nie na miejscu: Craig Doty, Theresa Gooby, Nicky Hoberman, i Lee Walton.
He has roles in three upcoming movies: Gooby, The Good Witch 2 and the Disney Channel Original Movie, Harriet the Spy: Blog Wars as Sport.
On ma role w trzech zbliżających się filmach: Gooby, wróżka 2 i Disney Kanał Oryginalny Film, Harriet Szpieg: Blog Wars jako Sport.
Gooby explains to Willy that now that he is happy and no longer so alone and afraid of imaginary creatures, it's time for Gooby to move on and help another child.
Gooby wyjaśnia to Siusiakowi ponieważ on cieszy się i już tak sam i wystraszony wymyślonych istot żywych, już czas dla Gooby wyruszyć i pomóc innemu dziecku.
With him on the briefs were Steven F. Gooby, Robert A. Assuncao, James S. Coons, Jeffrey T. Green, and Sarah O'Rourke Schrup.
Z nim na figach były Steven F. Gooby, Robert. Assuncao, James S. Szopy, Jeffrey T. Zielony, i Sarah O'Rourke Schrup.
BASEBALL National League FLORIDA MARLINS--Signed C Gooby Gerlits to a minor league contract.
Baseball Państwowa Liga Floryda MARLINS--Signed C Gooby Gerlits do umowy pośledniej.
He has been nominated five times for a Young Artist Award and has won twice: once for his performance in Candles on Bay Street (2006) and once for his performance in Gooby (2009).
Został nominowany pięciokrotnie dla Młodego Artysty Nagroda i wygrał dwa razy: kiedyś dla jego wykonania w Świecach na Ulicy laurowej (2006) i kiedyś dla jego wykonania w Gooby (2009).
LOS ANGELES DODGERS - Agreed to terms with SS Adam Shorts and C-OF Gooby Gerlits on minor league contracts.
Los Angeles Kombinatorzy - zgodzić się na warunki ze SS Adam Shorts i C-OF Gooby Gerlits na umowach poślednich.
One day, while shopping for materials to build Willy a playhouse, the family foils Mr. Nerdlinger's attempt to get pictures of Gooby when Willy notices that Gooby has wandered off.
Jeden dzień, podczas gdy zakupy dla materiałów budować Siusiakowi teatr, rodzina powstrzymuje Mr. Nerdlinger's próba posiadania obrazów Gooby kiedy Siusiak ogłoszenia, które Gooby dostaje oddaliły się.
Gooby is a 2009 children's film directed by Wilson Coneybeare featuring the voice of Robbie Coltrane as the voice of Gooby, a living teddy bear, and Matthew Knight as Willy, an 11 year old child who is scared of his new house.
Gooby jest film 2009 dzieci kierowany przez Wilson Coneybeare zamieszczając głos Robbie Coltrane w roli głosu Gooby, żyjący miś pluszowy, i Mateusz Knight jako Siusiak, 11 roczne dziecko, które jest wystraszyło ze swojego nowego domu.
On Halloween day, Willy and Gooby go out during daylight to have fun (Gooby pretends to be Willy's father in a costume) and Willy makes friends with the most popular kids in school by having Gooby buy them all tickets to an R-rated action movie.
W wigilię Wszystkich Świętych dzień, Siusiak i Gooby wyjeżdżają podczas dnia dobrze się bawić (Gooby udaje ojca Willy w stroju) i Siusiak sprawia, że przyjaciele z najpopularniejszymi dziećmi w szkole przez posiadanie Gooby kupują dla nich wszystkie bilety aby R-rated film akcji.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.