Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I mean a real bad one that could go ballistic on us.
Oznaczam prawdziwy zły to mogło wpaść w szał na nas.
If it were your forces on the line, you'd be going ballistic.
Jeśli to twoje siły wisiały na włosku, wpadłbyś w szał.
"All you have to do is look at the video to see if I went ballistic."
"Wszystko masz do roboty jest patrzeć na wideo by zobaczyć czy wpadłem w szał."
But even she knew that her son would go ballistic over this one.
Ale nawet wiedziała, że jej syn będzie wpaść w szał ponad tym.
If He lost his cool for once and went ballistic.
Gdyby stracił swój chłód tym razem i wpadł w szał.
If any country is going to go ballistic, it will be Italy.
Jeśli w ogóle kraj będzie wpaść w szał, to będą Włochy.
You get a phone call at work from your wife, the kids are acting up, she's ready to go ballistic.
Zdobywasz rozmowę telefoniczną w pracy od swojej żony, dzieci sprawiają kłopoty, ona jest gotowa by wpaść w szał.
I told him what had happened to Lucy and he really went ballistic.
Powiedziałem mu co zdarzyło się Lucy i naprawdę wpadł w szał.
I thought Susan would go ballistic, but instead she agreed.
Pomyślałem, że Susan będzie wpaść w szał ale za to zgodziła się.
And if this were ever to leak, Congress would go ballistic.
A jeśli to były kiedykolwiek na wyciek, Kongres wpadłby w szał.
It was no surprise to anyone when Glass went ballistic.
To nie było żadnym zaskoczeniem dla każdego gdy Szkło wpadło w szał.
The whole thing went ballistic, or devastating in terms of my career.
Cała rzecz wpadła w szał, albo pustosząc pod względem mojej kariery.
Yes, even before house prices went ballistic, that's how we lived.
Tak, nawet wcześniej ceny nieruchomości wpadły w szał, być jak żyliśmy.
When asked about his guilt, he goes ballistic, and the interview is over.
Kiedy zapytany o jego winę, on wpadnie w szał, i przesłuchanie skończy się.
"When we started looking over the accounts, I went ballistic," the daughter said.
"Gdy zaczęliśmy przeglądać rachunki, wpadłem w szał" córka powiedziała.
They just read the fine print on the contract, and went ballistic.
Oni właśnie czytają drobny druk na umowie, i wpadł w szał.
If she doesn't get a man soon, she's going to go ballistic.
Jeśli ona nie ma człowieka niedługo, ona zamierza wpaść w szał.
I tried to discuss Islam with her one time and she went ballistic.
Spróbowałem omówić islam z nią jeden czas i ona wpadły w szał.
"They went ballistic about demands and we walked away," he said.
"Wpadli w szał o żądaniach i oddalaliśmy się" powiedział.
The black thing in the back of the van was leaping up and down, going ballistic.
Czarna rzecz w głębi z furgonetki skakać tam i z powrotem, wpaść w szał.
When it does, this collection is really going to go ballistic."
Gdy to zrobi, to kolekcjonowanie naprawdę będzie wpaść w szał. "
"He had gone ballistic," said his father, who was in attendance.
"Wpadł w szał" powiedział jego ojciec, który był obecny.
The doctor went ballistic, but Hassan knew it was the call he'd been waiting for.
Lekarz wpadł w szał ale Hassan wiedział, że to jest rozmowa telefoniczna czekał.
On the other hand, if there are no benefit cuts, the financial markets may go ballistic.
Z drugiej strony jeśli nie ma żadnych dobroczynnych cięć, rynki finansowe mogą wpaść w szał.
When he unveiled his plan in May 2001, however, environmental activists went ballistic.
Gdy ujawnił swój plan w maju 2001, jednakże, środowiskowi działacze wpadli w szał.