Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most have taken many years to plan so please get your facts right.
Najbardziej zabrać wiele lat planować tak proszę rozumieć pan fakty prawy.
Get your facts right and you might be less hostile.
Rozumieć twoje fakty prawy i możesz być wrogo mniej nastawiony.
If you're going to preach, it helps to get your facts right.
Jeśli zamierzasz głosić, to pomaga rozumieć twoje fakty prawy.
"Get your facts right in the premise of your question."
"Rozumieć twoje fakty prawy w założeniu twojego pytania."
I suggest you get your facts right before posting.
Sugeruję, że rozumiesz swoje fakty tuż wysyłką.
Give yourself time to assemble your thoughts so you get your facts right from the start.
Poświęcać sobie czas gromadzić twoje myśli, że więc rozumiesz swoje fakty od samego początku.
Get your facts right, he saved the company.
Rozumieć twoje fakty prawo, oszczędził spółkę.
You must get your facts right and you can't tell the people".
Musisz rozumieć swoje fakty prawy i nie możesz mówić ludzi ".
Fernando, get your facts right before spouting off on a confused rant.
Fernando, wysiadać z twoich faktów tuż tryskaniem na zdezorientowany rozprawiać.
Before you start accusing people of a "lazy line", can I politely suggest that you get your facts right.
Zanim zaczynasz oskarżać ludzi z "leniwa linia", uprzejmie mogę sugerować, że rozumiesz swoje fakty prawy.
Get your facts right before sounding off.
Zrozum twoje fakty tuż trąbieniem na prawo i lewo.
"So you must get your facts right."
"Więc musisz rozumieć swoje fakty prawo."
At least get your facts right.
Przynajmniej rozumieć twoje fakty prawy.
'Just make sure you've got your facts right, Jo.
'Właśnie upewnić się, że zrozumiałeś swoje fakty prawo, Jo.
"You first need to get your facts right in terms of the compensation but, y'know, I'll leave that with you."
"Najpierw musisz rozumieć swoje fakty prawy pod względem rekompensaty ale, y'know, zostawię to u ciebie."
Guardian - you need to get your facts right if you are going to publish a "definitive" guide!
Strażnik - musisz rozumieć swoje fakty prawy jeśli zamierzasz wydać "ostateczny" przewodnik!
Get your facts right - only four of us in Armageddon live on-site, not all of us.
Rozumieć twoje fakty prawy - tylko czterech z nas w Armagedonie na żywo dostępny na miejscu, nie wszyscy z nas.
'You want to get your facts right, Ivy, he don't deal drugs.
'Chcesz rozumieć swoje fakty, że prawo, Ivy, on nie robią interesy leki.
If you want to refer to bits about the courtcase get your facts right and read a newspaper.
Jeśli chcesz nawiązać do kawałków około courtcase rozumieć twoje fakty prawo i czytać gazetę.
'Maybe you'll get your facts right in this week's article.'
'Może zrozumiesz swoje fakty prawy w artykule tego tygodnia.'
Got your facts right!
Zrozumieć twoje fakty prawy!
'I'm not sure you've got your facts right about Henessey.'
'Nie sądzę byś zrozumiał swoje fakty prawo o Henessey.'
The Labour Party was set up in the first instance as the party of the Trades Union, so get your facts right.
Partia Pracy została założona w pierwszej instancji jako partia Handlów Unia, tak rozumieć twoje fakty prawy.
"Well, be sure to get your facts right," said Belinda, "or Robert will say you are telling tales, and then you won't be listened to."
"Dobrze, nie omieszkać rozumieć twoje fakty prawy," powiedziała Belinda "albo Robert powie, że rozpuszczasz plotki a następnie nie będziesz słuchany."