Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
From what has been said, I gather that you are right.
Z co usłyszał, rozumiem że masz rację.
I gathered that my education was coming to an end.
Wywnioskowałem, że moje wykształcenie kończy się.
I gather that she did not want to be seen.
Rozumiem że nie chciała zostać zobaczonym.
But now, I gather that all you kids want to go inside and have a look around.
Ale teraz, rozumiem że wszystko ty dzieci chcą pójść do środka i rozejrzą się.
You will gather that we cannot give our support to this.
Wywnioskujesz, że nie możemy udzielać temu swojego wsparcia.
We gather that they moved, on an average, about once a month.
Wnioskujemy, że ruszyli się, średnio, około raz w miesiącu.
I gather that there was one just today from her father.
Rozumiem że był jeden właśnie dziś od swojego ojca.
You gather that he did not think much of it.
Wnioskujesz, że nie pomyślał dużo z tego.
I gather that they have a special use, but he never told me what it is.
Rozumiem że oni mają specjalne wykorzystanie, ale nigdy nie powiedział mi co to jest.
Data gathered that a conference of some sort was taking place.
Dane wywnioskowały, że konferencja jakiegoś rodzaju ma miejsce.
I gathered that this girl was very good at it.
Wywnioskowałem, że ta dziewczyna jest bardzo dobra przy tym.
"I rather gathered that you had some idea of the sort in your head," said he.
"Raczej wywnioskowałem, że masz jakiś pomysł rodzaju w twojej głowie" powiedziany on.
"I gather that this is another one of those things you're not going to tell me."
"Rozumiem że to jest inny jedna z tych rzeczy nie zamierzasz powiedzieć mi."
I gather that yesterday they came in and out several times.
Rozumiem to wczoraj wchodzili i wychodzili kilkakrotnie.
"I gather that you have no high opinion of my military might."
"Rozumiem że nie masz żadnej pochlebnej opinii mojej militarnej mocy."
I had gathered that he might be interested in her.
Wywnioskowałem, że on może interesować się jej.
I gathered that he was too great a man to look after the details.
Wywnioskowałem, że jest zbyt wielki człowiek dbać o szczegóły.
I gather that he's got himself together over the last 18 months and it has certainly paid off.
Rozumiem że pozbierał się przez zeszłych 18 miesięcy i to na pewno opłaciło się.
He gathered that it was the name of the writer.
Wywnioskował, że to jest imię pisarza.
"I gather that the marriage had not been a happy one from the beginning?"
"Rozumiem że małżeństwo nie było szczęśliwym od początku?"
He gathered that this game had been played for years with several hundred of his kind.
Wywnioskował, że ta partia została rozegrana przez wiele lat z kilkoma sto swojego rodzaju.
I gathered that the nature of its message would not be lost on him, or those, below.
Wywnioskowałem, że natury jego wiadomości nie będzie stracić na niego, albo ci, poniżej.
I gathered that we were just coming to delicate ground.
Wywnioskowałem, że jesteśmy w trakcie przychodzenia do delikatnego terenu.
From your description I gather that the man is shot.
Z twojego opisu rozumiem że człowiek zostanie postrzelony.
I gathered that the ground under the wagon was hard.
Wywnioskowałem, że ziemia pod wozem jest twarda.