Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He is probably the most fundamentally sound big man in the country.
On jest prawdopodobnie najwięcej całkowicie solidnego dużego człowieka na wsi.
But at other times I can see us break down fundamentally.
Ale w innych czasach mogę widzieć, jak popsuliśmy się z gruntu.
But something fundamentally different has happened to the school system itself.
Ale coś całkowicie innego zdarzyło się szkolnictwu samemu.
Both may be called war, but they are fundamentally different.
Obydwa mogą być nazywani wojną ale oni różnią się kardynalnie.
"We are just going to come out and play fundamentally strong."
"Zamierzamy wyjść i grać właśnie z gruntu silny."
But fundamentally, the story was pretty much the same after he left.
Ale z gruntu, historia była w zasadzie bez zmian po tym jak wyszedł.
And they will, but only if we fundamentally change the way Government does business.
I oni chcą, ale tylko jeśli całkowicie zmienimy sposób Rząd prowadzi interesy.
The game is fundamentally more important than the other stuff.
Gra jest z gruntu co ważniejsze niż inne coś.
Both say the job has changed fundamentally during their time in office.
Obydwa mówią, że posada zmieniła z gruntu podczas ich czasu urzędujący.
In other ways the two systems are fundamentally different as well.
W innych drogach dwa systemy różnią się kardynalnie też.
Fundamentally I'm just the sort of thing you are yourself.
Z gruntu jestem właśnie rodzajem rzeczy jesteś sobą.
And if so, is there something fundamentally wrong with the street itself?
A jeśli tak, jest coś całkowicie złego z ulicą samą?
Despite some personal growth, he is fundamentally still the same.
Pomimo jakiegoś prywatnego rozwoju, on jest z gruntu wciąż tak samo.
Fundamentally the changes that have been made are major already.
Z gruntu zmiany, które zostały zrobione są znaczne już.
"How long does it take me to change what has been fundamentally wrong for 88 years?"
"Jak dawno to polubi mnie zmieniać co było całkowicie złe przez 88 lat?"
This could only work if we fundamentally change the whole of the system.
To tylko mogło pracować jeśli całkowicie zmienimy całość systemu.
Yet there is something fundamentally wrong with this line of thinking.
Już jest coś całkowicie złego z tym sposobem myślenia.
"The way to judge is if teachers are doing anything fundamentally different," he said.
"Droga do sędziego jest gdyby nauczyciele robią coś całkowicie innego" powiedział.
Women play a fundamentally sound game and listen better than men, he said.
Kobiety rozegrają całkowicie rozsądną partię i słuchają lepiej od mężczyzn, powiedział.
It never asked whether there was something fundamentally wrong with the system itself.
To nigdy nie zapytało czy było coś całkowicie złego z systemem samym.
It is more likely, however, that they are fundamentally different.
To jest bardziej prawdopodobne, jednakże, że oni różnią się kardynalnie.
Someone asked which players Green considered to be fundamentally sound.
Ktoś zapytał który gracze Zielony rozważony być całkowicie mocnym.
And again, it's another example of why this is just so fundamentally difficult.
I co więcej, to jest inny przykład z dlaczego to jest trudne właśnie tak całkowicie.
The 2011 crisis is fundamentally different from the one in 2008.
2011 kryzys różni się całkowicie jeden w 2008.
But it actually is a plan to use environmental issues to fundamentally change America.
Ale to faktycznie jest plan wykorzystania kwestii ekologicznych aby całkowicie zmieniać Amerykę.