Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was her job to find food, she remembered, fuddled.
To była swoja praca znaleźć jedzenie, zapamiętała, otumaniony.
His smile was fuddled, as if he had taken too many drinks.
Jego uśmiech został otumaniony jakby wypił zbyt wiele napojów.
The light turned golden and the heat was fuddled by dust.
Światło skręciło złoty i gorąco zostało otumanione przez kurz.
He was fuddled because of the dwarf spirits, you see.
Został otumaniony z powodu karłowatych duchów, widzisz.
She might be tipsy, but was by no means fuddled.
Ona może być podchmielona, ale był w żadnym wypadku otumaniony.
We caught everyone asleep because Silent had fuddled their dogs.
Złapaliśmy każdego we śnie ponieważ Cichy otumanić ich psy.
"I suppose you intend to fuddle my mind with champagne."
"Przypuszczam, że masz zamiar otumanić mój umysł z szampanem."
But the tribune was not fuddled, as she supposed.
Ale trybuna nie została otumaniona, ponieważ przypuszczała.
They were bloodshot from lack of sleep, and his mind was completely fuddled.
Byli nabiegły krwią z braku snu, i jego umysł całkowicie został otumaniony.
His tone had not changed much from the small talk, and Alder was fuddled for a moment.
Jego ton nie zmienił dużo z rozmowy towarzyskiej, i Olcha została otumaniona na moment.
Strike me silly, said Costello, a low fellow who was fuddled.
Uderzać mnie głupi, powiedziany Costello, niski facet, który był otumanił.
Losing that much blood-gods, it would be enough to fuddle anyone's mind for a while.
Przegrywając aż tyle krew-bóg, to wystarczyłoby by otumanić anyone's umysł przez chwilę.
Moonlight fell on the branch through the clouds and fuddled his sight.
Światło księżyca spadło na gałąź wskroś obłoków i otumaniło jego wzrok.
The drug had left my mind fuddled and my senses blurred.
Lek zostawił mój umysł otumaniony i moje sensy rozmazały się.
Do remember you are there to fuddle him.
Zapamiętaj, że masz tam otumanić go.
You've no business in here with your mind fuddled with whiskey."
Ty żaden biznes tu z twoim umysłem otumanionym z whisky. "
Donaldson did seem a trifle fuddled, but he was not slow at all.
Donaldson wydawał się odrobinę otumaniony, ale nie był wolny wcale.
I was still fuddled with cold and dreams.
Wciąż zostałem otumaniony z chłodem i snami.
She smiled one of those shrewd little smiles that women wore when they wanted to fuddle a man.
Uśmiechnęła się jeden z tych sprytnych małych uśmiechów, które kobiety nosiły gdy chcieli otumanić mężczyznę.
Mat frowned, wondering whether the man thought he could fuddle everything up by going around in circles long enough.
Mata zmarszczyła brwi, zastanawiając się czy człowiek pomyślał, że może tumanić wszystko w górę przez pójście w koło wystarczająco długo.
She shook her head with irritation, the gin had fuddled her mind.
Potrząsnęła swoją głową z rozdrażnieniem, gin otumanił swój umysł.
"It wasn't the ale that fuddled him so bad," she replied.
"To nie było ale, które otumaniło go tak zły," odpowiedziała.
"As soon as they're fuddled, we go after them."
"Gdy tylko oni są otumanieni, ścigamy ich."
The guard was fuddled for a moment.
Strażnik został otumaniony na moment.
It was easy to fuddle King, I decided.
Łatwo było otumanić Króla, zadecydowałem.