Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'd worked hard and lived frugally, waiting for my break.
Ciężko pracowałem i żyłem skromnie, czekając na moją przerwę.
We are also going to have to live more frugally and work a bit harder.
Zamierzamy musieć żyć skromniej i pracować również trochę mocniej.
"He seemed to live quite frugally, from what I've seen."
"Wydawał się żyć całkowicie skromnie, z co zobaczyłem."
It can also cost a substantial amount of money, even when done frugally.
To również może kosztować znaczną ilość pieniędzy, nawet gdy zrobiony skromnie.
I therefore believe that, in these difficult financial times, we must budget very frugally.
Dlatego sądzę, że, za te trudne finansowe czasy, rozsądnie musimy gospodarować bardzo skromnie.
"He will be conscious of how to use it frugally," she said.
"On będzie świadomy z jak użyć tego skromnie," powiedziała.
The family lived frugally and managed to get by on a limited income.
Rodzina żyła skromnie i dała sobie radę z wyżyciem z limitowanego dochodu.
He had no wish for riches and they lived frugally.
Nie miał zamiaru dla bogatych i żyli skromnie.
Others, already conditioned to living frugally, expect that life will go on much as it has.
Inni, już uwarunkować do życia skromnie, spodziewać się, że życie pójdzie dalej dużo jako to ma.
"But we lived very frugally, at least for the first few years, and had to do some careful financial planning to make it possible."
"Ale żyliśmy bardzo skromnie, przynajmniej przez parę pierwszych lat, i musieć robić jakieś staranne finansowe planowanie umożliwić to."
There she found how frugally she would need to live.
Tam stwierdziła jak skromnie, że będzie musieć żyć.
My father and mother lived frugally all their lives.
Mój ojciec i matka żyli skromnie wszystkie ich życia.
Some experts say the only answer is to reduce energy consumption, to make people live more frugally.
Jacyś specjaliści mówią, że jedyna odpowiedź ma redukować zużycie energii, sprawić, że ludzie żyją skromniej.
Five hundred pounds would not last forever no matter how frugally she lived.
Pięćset funtów nie trwałoby bez końca jakkolwiek skromnie żyła.
"She still could have lived frugally," the elder sister said.
"Wciąż mogła żyć skromnie" starsza siostra powiedziała.
"We live frugally here," he said, hoping to draw her attention to something else.
"Żyjemy skromnie tu" powiedział, mając nadzieję zwrócić jej uwagę na coś inne.
She dined frugally then sat down alone on one of the church steps.
Podjęła obiadem skromnie wtedy posadzony w pojedynkę na jednym ze schody kościelnych.
His magazine, of course, was started on a shoestring and runs frugally.
Jego magazyn, oczywiście, był zaczęty za bardzo małe pieniądze i biegnie skromnie.
Q. How does your family feel about living frugally?
Q. jak twoja rodzina maca życie skromnie?
She lived frugally at home, but no one ever got rich by economizing.
Żyła skromnie w domu ale nikt kiedykolwiek nie wzbogacił się przez zaoszczędzanie.
Otherwise she lived frugally, dressed simply, used her position only to obtain information.
Inaczej żyła skromnie, ubrany prosto, użyć jej pozycji tylko by zasięgnąć języka.
In addition to that, he always lived frugally and seemed unable to care for himself properly.
Oprócz tego, zawsze żył skromnie i wyglądał na niezdolny do troszczenia się dla siebie jak należy.
The children were instructed by their parents to live frugally, save, and avoid debt.
Dzieci otrzymały polecenie przez swoich rodziców by żyć skromnie, oszczędzać, i unikać długu.
He made large donations of his wealth from practice to good causes and lived frugally at home.
Dał duże darowizny swojego bogactwa z praktyki do ważnych przyczyn i żył skromnie w domu.
In these, she ate frugally, often on food she brought with her from home.
W te, zjadła skromnie, często na jedzeniu przynosiła z nią z domu.