Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These Danes have always been a very froward people.
Ci Duńczycy zawsze byli bardzo przekorni ludzie.
Better far go forth, yea, even to death, than mock the Lord with froward feet and a heart that is full of vanity.
Lepiej daleko iść do przodu, zaiste, nawet do śmierci, niż wyśmiewać się z Pana z przekornymi stopami i sercem, które jest pełne próżności.
'He is a proud, froward man,' said one.
'On jest dumnym, przekornym człowiekiem' powiedzieć jednego.
And if you do not provoke them, I am persuaded you may go to and fro without the least concern; they are not froward bees.
A jeśli nie prowokujesz ich, jestem przekonany, że możesz chodzić tam i z powrotem bez najmniej niepokoju; oni nie są przekornymi pszczołami.
And were ye not men of rank and perhaps notables of your tribes, you had not been so froward and I had hastened your doom."
I były ten nie ludzie stopnia i może znakomitości twoich plemion, nie byłeś tak przekorny i przyśpieszyłem twoje fatum. "
This "forceful maternal action," as historian Pauline Croft describes it, obliged James to climb down at last, though he reproved Anne for "froward womanly apprehensions" and described her behaviour in a letter to Mar as "wilfulness."
To "zaciekłe matczyne działanie," jako historyk Pauline Croft opisuje to, zobowiązać Jamesa do zejścia w końcu, chociaż zganił Anne dla "przekornych kobiecych lęków" i opisał jej zachowanie w liście do marca jak "upór."
The common thread of every informed description of the sailor's character is imprudence: Our seamen are like froward children not knowing how to judge for themselves, but on account of their great use to the nation, are to be cherished as the first born of a fond parent.
Wspólny wątek każdego poinformowanego opisu charakteru marynarza jest brakiem rozwagi: nasi marynarze są jak przekorne dzieci nie potrafiące osądzić dla siebie, ale z powodu ich wielkiego wykorzystania do narodu, mają być żywionym jak pierwszy urodzony z czułego rodzica.