Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I would also draw your attention to the fact that in 2000, the European Union will clearly commit itself to establishing, by 2005, a programme of access to its economy, free of customs duties, for products from less developed countries.
Również zwróciłbym twój uwagę na fakt, że w 2000, Unia Europejska najwyraźniej zobowiąże się do zakładania, przed 2005, program dostępu do jego gospodarki, wolny od opłat celnych, dla produktów z mniej kraje rozwinięte.
COM must be entered in Box 1 of the SAD if the goods are proven to have Community status - and will therefore be free of customs duties* but liable to import VAT.
COM musi być zanotowane w Box 1 z SAD jeśli dobra zostaną dowiedzione mieć wspólnotowy status - i dlatego będzie wolny od duties* celnego ale podlegający VAT-u importowego.
In 1957, Belgium, France, the Netherlands, West Germany, Italy and Luxembourg signed the landmark Treaty of Rome, creating the European Economic Community, free of customs duties and tariffs, and allowing the rise of a new European geo-political force.
W 1957, Belgii, Francji, Holandii, Niemczech Zachodnich, Włoszech i Luksemburgu podpisać doniosły Traktat Rzymski, stwarzając europejską Gospodarczą Wspólnotę, wolny od opłat celnych i cenników, i pozwalając na awans nowej europejskiej geopolitycznej siły.
It is also probably why my friend's rug arrived free of duty, too.
To jest również prawdopodobnie dlaczego chodnik mojego przyjaciela przybył wolny od obowiązku, też.
If satisfied, we will release the antiques free of duty.
Jeśli zaspokojony, puścimy antyki wolne od obowiązku.
Your antiques will be free of duty and tax if:
Twoje antyki uwolnią się od cła i podatku jeśli:
You supply us with liquors and tobacco free of duty.
Dostarczasz nam alkohole wysokoprocentowe i tytoń wolny od obowiązku.
First, it allowed many raw materials used by American industry to be admitted completely free of duty.
Najpierw, to przyznało, że wiele surowców użytych przez amerykański przemysł by być przyzna się/przyznawać się całkowicie wolny od obowiązku.
The poor have little to lose; they are free of duties on corporate boards and charities.
Biedny musieć mało przegrać; oni uwolnią się od podatków od dotyczących spółki tablic i organizacji charytatywnych.
Yes, so long as they arrive no later than 4 months after the wedding, they can be brought in free of duty and tax.
Tak, tak długo jak oni przybędą nie później niż w 4 miesiące po ślubie, oni mogą zostać wezwani wolny od cła i podatku.
The last day before grounding on a contract was always free of duty, except for those with command responsibility.
Ostatni dzień przed podstawami na umowie był wolnym od obowiązku zawsze, oprócz ci z obowiązkiem polecenia.
The railway companies were initially allowed some coal free of duty for their engines.
Na spółki kolejowe początkowo przeznaczono jakiś węgiel wolny od obowiązku ich silniki.
There, free of duty and tax, they are sold at a fraction of the official price.
Tam, wolny od cła i podatku, oni zostaną sprzedani przy ułamku ceny urzędowej.
(They must have at least 14 hours free of duty afterward.)
(Oni muszą mieć przynajmniej 14 godzin wolnych od obowiązku potem.)
Parts that are sent to a yacht in transit can be brought in free of duty.
Części, które są wysłane do jachtu w trakcie przewozu mogą być przyniesione wolny od obowiązku.
Aviation fuel is free of duty, a hidden subsidy.
Paliwo lotnicze jest wolnym od obowiązku, ukryta dotacja.
Spider, free of duty, cropped grass nearby, but kept an eye and an ear to him.
Pająk, wolny od obowiązku, krótko ścięta trawa znajdujący się obok, ale trzymać oko i ucho do niego.
You can find information about this in Notice 236 Importing returned goods free of duty and tax.
Możesz stwierdzać, że informacje o tym w Notice 236 Importing zwróciły towary wolne od cła i podatku.
You can import these free of duty so long as the work done has not removed the essential character of the original article.
Możesz przejmować te wolny od cła tak długo jak praca zrobiony nie usunął zasadniczego charakteru pierwotnego artykułu.
You can bring in your belongings or vehicle free of duty and tax so long as you:
Możesz przynosić twoje rzeczy albo pojazd wolny od cła i podatku tak długo jako ty:
This permitted goods bound for Afghanistan to transit through Pakistan free of duty.
To pozwoliło na towary obwiązane dla Afganistanu do przewozu przez Pakistan wolny od obowiązku.
Details are given in Notice 374 (Goods for Testing free of duty and tax).
Szczegóły są dane w Notice 374 (Dobra dla wystawiania na próbę wolnego od cła i podatku).
As late as 1879 an astonishing 95 percent of Germany's imports were still free of duty.
Tak późny jak 1879 zadziwianie 95 procent importów Niemiec były wolnym od obowiązku wciąż.
It allowed English woolen cloth to be admitted into Portugal free of duty.
To pozwoliło angielskiej wełnianej tkaninie zostać uznanym do Portugalii wolnej od obowiązku.
The suit led to legal changes permitting the importation of abstract art free of duty.
Garnitur poprowadził do prawnych zmian pozwalających na import abstrakcjonizmu wolnego od obowiązku.
Certain goods, such as printed matter designed for blind or partially sighted people, are free of duty under the Tariff anyway.
Pewni sprawiedliwi, taki jak druki zaprojektowane dla niewidomych albo niedowidzących ludzi, są wolnym od obowiązku na mocy Cennika w każdym razie.
Earlier, she had declared herself free of duty to the legacy of Lysos.
Wcześniej, uznała siebie wolna od obowiązku do dziedzictwa po Lysos.
Generally, goods are free of duty and tax levied on imports for sale anywhere in the shopping destination.
Zasadniczo, towary uwolnią się od cła i podatek zarekwirował importy dla sprzedaży nigdzie w zakupach cel.