Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then she flounced off to take his order to the kitchen.
W takim razie biegła nerwowo daleko przyjąć jego zamówienie do kuchni.
She flounces into the living room and holds open the door.
Ona biegnie nerwowo do pokoju dziennego i trzyma otworzyć drzwi.
Just then the door opened and Mary flounced back in.
W tym momencie drzwi otworzyły się i Maria biegła nerwowo z powrotem w.
She flounced away from him, past Katherine and out of the room.
Biegła nerwowo z dala od niego, za Katherine i z pokoju.
The door was flung open and her mother flounced into the room.
Drzwi zostały otwarte gwałtownie i jej matka biegła nerwowo do pokoju.
With that she tossed her head and flounced out of the room.
Z tym rzuciła swoją głową i biegła nerwowo z pokoju.
She has perhaps flounced a bit, or maybe it's the reporting.
Może biegła nerwowo trochę, albo to może jest raportowanie.
But before he could rise, she'd flounced from her seat.
Ale wcześniej mógł wstać, biegła nerwowo ze swojego miejsca.
She flounced out of the room and he stared after her in surprise.
Biegła nerwowo z pokoju i wyglądał jej ze zdziwieniem.
The girl glared a moment longer then flounced from sight.
Dziewczyna spiorunowała wzrokiem moment dłuższy wtedy biec nerwowo ze wzroku.
She spun away as he laughed at her, then flounced toward the road.
Zakręciła daleko ponieważ śmiał się z niej, wtedy biec nerwowo w kierunku drogi.
Throwing the covers off, she flounced out of the bed.
Rzucając przykrywa daleko, biegła nerwowo z łóżka.
She flounced out of the little shop, hoping he'd follow her.
Biegła nerwowo z małego sklepu, mając nadzieję, że pojechałby za nią.
Finding that they were, she flounced across the room and sat down at her sewing table.
Stwierdzając, że byli, biegła nerwowo w poprzek pokoju i usiadła przy jej stole krawieckim.
I was still sitting there as she flounced inside her trailer and closed the door.
Wciąż siadałem tam ponieważ biegła nerwowo wewnątrz swojej przyczepy i położyła kres.
She flounced off through the orchard, calling to the older ones.
Biegła nerwowo daleko przez sad, wzywając do starszych.
She gathered herself together, then flounced toward the kitchen, as if offended.
Zebrała się w sobie razem, wtedy biec nerwowo w kierunku kuchni, jakby urażony.
New Labour is already getting the knives out or flouncing around.
Nowi Laburzyści już wyjmują noże albo biegną nerwowo wokół.
June flounced out, her red skirt flashing around the door.
Czerwiec biegł nerwowo na zewnątrz, jej czerwona blacharka dachowa spódnicy wokół drzwi.
"Fine," she said, and flounced back into the dressing room.
"Grzywna," powiedziała, i biec nerwowo z powrotem do garderoby.
"Or, if he does get cracked up again, I hope they send him to some other hospital," and she flounced out.
"Albo, jeśli on dostaje chwalony jeszcze raz, mam nadzieję, że oni wysyłają go do jakiegoś innego szpitala" i biegła nerwowo na zewnątrz.
She tossed me a glare over her shoulder, then flounced away.
Rzuciła mi oślepiające światło ponad swoim ramieniem, wtedy biec nerwowo daleko.
She'd flounced back into the corridor and the door had clicked shut behind her.
Biegła nerwowo z powrotem do korytarza i drzwi pstryknęły zamknięty za nią.
She flounced into the house, and he stood looking at her, like a man who has lost everything he most wanted.
Biegła nerwowo do domu, i zniósł patrzenie na nią, po męsku kto zgubić wszystko on najbardziej chciany.
Nose in the air, she started to flounce out.
Nos w powietrzu, zaczęła biec nerwowo na zewnątrz.