Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Went to Housing and was offered a room in a doss house.
Poszedł mieszkaniowy i otrzymał ofertę pokoju w domu pestki.
"Well, at least I got enough for the doss house.
"Tak więc, przynajmniej dostałem dość dla domu pestki.
It begins after spending the night at a doss house where he has taken pictures for a book of art photos.
To zaczyna się po nocowaniu w domu pestki gdzie wziął obrazy za książkę sztuki zdjęcia.
Better sleep the night in a hotel room or better yet, a doss house.
Lepiej spać noc w pokoju hotelowym albo lepiej już, dom pestki.
"My men have scoured every cheap hotel and doss house.
"Moi ludzie przeczesali każdy tani hotel i dom pestki.
"I've got to have enough for my own doss house tonight," she muttered, digging out a few coins.
"Dostałem mieć dość dla mojego własnego domu pestki dziś wieczorem," mamrotała, wykopując kilka monet.
The two women had been friends, often sharing a room in one of the area's hundreds of doss houses.
Dwie kobiety przyjaźniły się, często dzieląc pokój na jedno ze sto obszaru domów pestki.
Go out and play for cigarette ends with the habitués of your doss house."
Wychodzić i grać dla niedopałków z habitués twojego domu pestki. "
If she made it all the way back to her doss house with the blasted Hungarian, they'd never have a chance at her!
Gdyby zrobiła temu całkowicie z powrotem do swojego domu pestki z nawalonym Węgrem, nigdy nie mieliby okazję u niej!
What do you think- this is, a doss house?'
Co myślisz, że to jest, dom pestki? '
I believe we should go to the doss houses along Dorset Street, listen to what the women are saying."
Sądzę, że powinniśmy iść do domów pestki wzdłuż Dorset Street, odsłuchać co kobiety mówią. "
"Try the doss house," Aineko suggests from the shelter of her shoulder bag.
"Próbować domu pestki," Aineko sugeruje ze schronienia swojej torebki na ramię.
It was a working-man's tenement, not a doss house where the homeless flopped for the night.
To była kamienica czynszowa pracujący-człowiek, nie dom pestki gdzie bezdomny kimał przez noc.
This place made the doss house in Camden look like Claridge's.
To miejsce zrobiło dom pestki w Camden spojrzenie tak jak Claridge.
Emergency doss houses for the homeless.
Awaryjne domy pestki dla bezdomnych.
Not a public doss house.'
Nie publiczny dom pestki. '
I assumed these things wir only found in France, but this doss house hud one.
Przybrałem te rzeczy wir tylko znaleźć we Francji, ale ten dom pestki hud jeden.
Maybrick waited silently across the street, leaning one shoulder against the brick wall of a doss house opposite the pub.
Maybrick poczekać cicho po drugiej stronie ulicy, skłonność jedno ramię o mur z cegły domu pestki naprzeciw pubu.
- This isnae a doss house, Terry!
- To isnae dom pestki, Terry!
Doss House (1933)
Pestka izba (1933)
A man in an Isleworth doss house, who was in Reading that day, was suspected, but later released.
Człowiek w Isleworth dom pestki, który był w Czytaniu tego dnia był podejrzewany, ale później zwolnić.
We'll go to Catharine's doss house," Dominica decided.
Pójdziemy do domu Catharine pestki "Dominika zadecydowała.
She had quarreled with the man she lived with, had been seen in a doss house, admitted to a friend that she needed money.
Pokłóciła się z człowiekiem, z którym żyła, został zobaczony w domu pestki, przyznać do przyjaciela, że potrzebuje pieniędzy.
Past Flower and Dean, Lachley took them into a narrow alleyway between ramshackle doss houses.
Za Kwiatem i Deanem, Lachley zabrał ich do wąskiej wąskiej uliczki między rozpadać się domami pestki.
Bill, a co-worker and management member, takes a more humorous view "It was a doss house - but if you sit there now you get a cold bum!"
Bill, współpracownik i członek dotyczący zarządzania, przyjmuje bardziej humorystyczny widok "to był dom pestki - jeśli jednak siadasz tam skoro masz zimną pupę!"
The place is now only slightly better than a flophouse.
Miejsce jest teraz marginalnie lepiej od nory.
You don't have to go back to any flophouse tonight.
Nie musisz wrócić do jakiejkolwiek nory dziś wieczorem.
"Having 30 people in a flophouse next door was not part of the arrangement.
"Posiadanie 30 ludzi w norze po sąsiedzku nie było częścią ustawienia.
But the trouble you started by grabbing me out of that flophouse has spread.
Ale kłopoty, które zacząłeś przez łapanie mnie z tej nory udzieliły się.
The flophouses, which opened around the turn of the last century, were at one time almost entirely populated by white men.
Nory, które otworzyły około kolei ostatniego wieku były kiedyś prawie całkowicie zaludniony przez białych mężczyzn.
"It's not a flophouse," she said was the message to homeless people.
"To nie jest nora" powiedziała był wiadomością do bezdomnych ludzi.
He remained on the Bowery for 10 days, living in flophouses.
Pozostał na Bowery przez 10 dni, żyjąc w norach.
He wanted to go to live with them in the Palace Flophouse.
Chciał pójść mieszkać z nimi w Pałacu Nora.
On the second floor of the building was one of the city's largest flophouses.
Na drugi piętrze budynku był jednym z największych nor miasta.
The flophouse had around 15-20 different rooms, something different going on in all of them.
Nora miała wokół 15-20 innych pokojów, coś innego pójść dalej ogółem z nich.
The living conditions here are worse than in the flophouses on the Bowery.
Warunki życia tu są gorsze niż w nory na Bowery.
How dare some old wino turn a house of God into a flophouse?
Jak ośmielać się jakiś stary pijaczek przekręcać dom boży do nory?
The Essex was a dump, more of a flophouse than a hotel.
Essex był wysypiskiem, więcej z nory niż hotel.
"Well, what's a hero of the Maine doing in this flophouse?"
"Dobrze, co bohater Maine robiącego w tej norze?"
It's a tricky latch, what you get in a flophouse.
To jest trudna zasuwa, co dostajesz w norze.
This is not to suggest that men can't tell a grand hotel from a flophouse.
To ma nie sugerować, że ludzie nie mogą odróżnić okazały hotel od nory.
There are half the number of beds in flophouses as there were 10 years ago.
Jest na pół numer łóżek w norach ponieważ było 10 lata temu.
A congregation in church - a skinny flophouse - maybe even their defense headquarters.
Parafianie w kościele - chuda nora - może nawet ich centrala obrony.
On sultry summer mornings, the park smells like a flophouse.
Podczas parnych letnich poranków, park pachnie jak nora.
"The bullet came from that boarded-up top window over there in what was a flophouse."
"Kula pochodziła z tego zabitego deskami najwyższego okna tam w co był norą."
The flophouse had survived on cheap rates ever since his grandfather built it in 1919.
Nora przeżyła na niższych taryfach od tamtego czasu jego dziadek zbudował to w 1919.
But in the film, the couple consummate their affair at a flophouse on the Italian front.
Ale w filmie, para spełniać ich sprawę przy norze na włoskim froncie.
His day's work done, Charlie makes his way to a flophouse for a night's sleep.
Jego praca wykonana w ciągu dnia załatwione, Charlie robi swoją drogę do nory snowi nocy.
Can you think of a better place than a flophouse for a man who doesn't want to be disturbed while he's busy with it?
Możesz zastanawiać się z lepszego miejsca niż nora dla człowieka kto nie chce zostać przeszkodzić podczas gdy on jest zajęty tym?
A posh Parisian salon should not look like a flophouse.
Elegancki paryżanin salon nie powinien wyglądać jak nora.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The place is now only slightly better than a flophouse.
Miejsce jest teraz marginalnie lepiej od nory.
You don't have to go back to any flophouse tonight.
Nie musisz wrócić do jakiejkolwiek nory dziś wieczorem.
"Having 30 people in a flophouse next door was not part of the arrangement.
"Posiadanie 30 ludzi w norze po sąsiedzku nie było częścią ustawienia.
But the trouble you started by grabbing me out of that flophouse has spread.
Ale kłopoty, które zacząłeś przez łapanie mnie z tej nory udzieliły się.
The flophouses, which opened around the turn of the last century, were at one time almost entirely populated by white men.
Nory, które otworzyły około kolei ostatniego wieku były kiedyś prawie całkowicie zaludniony przez białych mężczyzn.
"It's not a flophouse," she said was the message to homeless people.
"To nie jest nora" powiedziała był wiadomością do bezdomnych ludzi.
He remained on the Bowery for 10 days, living in flophouses.
Pozostał na Bowery przez 10 dni, żyjąc w norach.
He wanted to go to live with them in the Palace Flophouse.
Chciał pójść mieszkać z nimi w Pałacu Nora.
On the second floor of the building was one of the city's largest flophouses.
Na drugi piętrze budynku był jednym z największych nor miasta.
The flophouse had around 15-20 different rooms, something different going on in all of them.
Nora miała wokół 15-20 innych pokojów, coś innego pójść dalej ogółem z nich.
The living conditions here are worse than in the flophouses on the Bowery.
Warunki życia tu są gorsze niż w nory na Bowery.
How dare some old wino turn a house of God into a flophouse?
Jak ośmielać się jakiś stary pijaczek przekręcać dom boży do nory?
The Essex was a dump, more of a flophouse than a hotel.
Essex był wysypiskiem, więcej z nory niż hotel.
"Well, what's a hero of the Maine doing in this flophouse?"
"Dobrze, co bohater Maine robiącego w tej norze?"
It's a tricky latch, what you get in a flophouse.
To jest trudna zasuwa, co dostajesz w norze.
This is not to suggest that men can't tell a grand hotel from a flophouse.
To ma nie sugerować, że ludzie nie mogą odróżnić okazały hotel od nory.
There are half the number of beds in flophouses as there were 10 years ago.
Jest na pół numer łóżek w norach ponieważ było 10 lata temu.
A congregation in church - a skinny flophouse - maybe even their defense headquarters.
Parafianie w kościele - chuda nora - może nawet ich centrala obrony.
On sultry summer mornings, the park smells like a flophouse.
Podczas parnych letnich poranków, park pachnie jak nora.
"The bullet came from that boarded-up top window over there in what was a flophouse."
"Kula pochodziła z tego zabitego deskami najwyższego okna tam w co był norą."
The flophouse had survived on cheap rates ever since his grandfather built it in 1919.
Nora przeżyła na niższych taryfach od tamtego czasu jego dziadek zbudował to w 1919.
But in the film, the couple consummate their affair at a flophouse on the Italian front.
Ale w filmie, para spełniać ich sprawę przy norze na włoskim froncie.
His day's work done, Charlie makes his way to a flophouse for a night's sleep.
Jego praca wykonana w ciągu dnia załatwione, Charlie robi swoją drogę do nory snowi nocy.
Can you think of a better place than a flophouse for a man who doesn't want to be disturbed while he's busy with it?
Możesz zastanawiać się z lepszego miejsca niż nora dla człowieka kto nie chce zostać przeszkodzić podczas gdy on jest zajęty tym?
A posh Parisian salon should not look like a flophouse.
Elegancki paryżanin salon nie powinien wyglądać jak nora.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.