Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I thought you said he had just a flesh wound?"
"Pomyślałem, że mówisz, że ma właśnie powierzchowna powierzchowna?"
With the other he then tried to kill himself but made only a flesh wound.
Z drugim wtedy spróbował zabijać się ale zrobił tylko powierzchowna powierzchowna.
A flesh wound, but it dropped him to the ground.
Powierzchowna powierzchowna, ale to wysadziło go na ziemię.
The cut hurt, but it was no more than a flesh wound.
Krzywda cięcia, ale to było nie więcej niż powierzchowna powierzchowna.
The other was bleeding from a flesh wound in her side.
Drugi krwawił z powierzchownej powierzchowna w swojej stronie.
"Or are you going to say they're just flesh wounds?"
"Albo zamierzasz powiedzieć, że oni są właśnie powierzchownymi powierzchowna?"
Others, with flesh wounds, were on the way to recovery.
Inni, z powierzchownymi powierzchowna, były na najlepszej drodze do powrotu do zdrowia.
In soccer, it is almost always less than a flesh wound.
W piłce nożnej, to jest prawie zawsze mniej niż powierzchowna powierzchowna.
His son was treated for a flesh wound to the arm.
Jego syn był leczony na powierzchowną powierzchowna do ramienia.
Possibly it was but a flesh wound after all, and nothing serious.
Być może to było ale powierzchowna powierzchowna przecież, i nic poważnego.
A flesh wound, maybe, in the scheme of things, but we can give the law a chance to do its job.
Powierzchowna powierzchowna, może, w planie rzeczy, ale możemy dawać prawu szansę by skończyć jego pracę.
If he'd been holding the shield close to his body he might have taken a flesh wound.
Gdyby obejmował tarczy do swojego ciała mógł wziąć powierzchowną powierzchowna.
Only a flesh wound; but it caused him to lose his hold.
Tylko powierzchowna powierzchowna; ale to spowodowało go tracić jego uścisk.
There was a small flesh wound where the baseball had struck.
Była drobna powierzchowna powierzchowna gdzie baseball uderzył.
For nearly two months, the only incident was a minor flesh wound.
Dla niemal dwa miesiące, jedyny incydent był niegroźną powierzchowną powierzchowna.
Why was it flesh wounds looked worse and felt more tender the second day?
Dlaczego to były powierzchowne powierzchowna wyglądać gorszy i poczuć, jak więcej przedłożył drugi dzień?
He had several flesh wounds and a deeper one on his bad leg.
Miał kilka powierzchownych powierzchowna i głębszy na swojej bolącej nodze.
At any rate, she hoped it was merely a flesh wound.
W każdym razie, miała nadzieję, że to jest jedynie powierzchowna powierzchowna.
A minor flesh wound, and we make it into the great tragedy.
Niegroźna powierzchowna powierzchowna, i zdążymy do wielkiej tragedii.
"Only a flesh wound in the calf of the leg."
"Tylko powierzchowna powierzchowna w cielęciu nogi."
There may have been further flesh wounds but these are not apparent from the bones.
Mogły być dalsze powierzchowne powierzchowna ale te nie są oczywiste z kości.
"It was little more than a flesh wound, nothing to worry about physically, at any rate."
"To było mało więcej niż powierzchowna powierzchowna, nic martwić się około fizycznie, w każdym razie."
The doctor says it's just a flesh wound, though he did lose a tremendous lot of blood.
Lekarz mówi, że to jest właśnie powierzchowna powierzchowna chociaż przegrał potężny los krwi.
Well, the hand, although stiffening up, still worked so it could only be a flesh wound.
Dobrze, ręka, pomimo że usztywnianie w górę, wciąż poskutkowało tak to tylko mogła być powierzchowna powierzchowna.
He had been in the war and wounded-just a flesh wound.
Był w wojnie i ranny-właśnie powierzchowna powierzchowna.