Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They all believe I have a lot of range now.
Oni wszyscy sądzą, że mam dużo zakresu teraz.
They're trying to take us out before we think we're in range.
Oni próbują wyjść z nami zanim myślimy, że jesteśmy w zakresie.
Right off of their first two days on the range.
Natychmiast z ich pierwsze dwa dni na pastwisku.
At close range they would almost cut a man in half.
Z bliska prawie przekroiliby na pół człowieka.
I need to look over the test range they've been using.
Muszę obejrzeć pasmo testu używali.
In the three years after, the range was 720 to 760.
Za trzy lata potem, pasmo było 720 aby 760.
Or because they came from pretty far outside your range.
Albo ponieważ pochodzili całkiem daleko poza twoim pasmem.
And I am only really good at very close range these days.
I dobrze gram tylko naprawdę bliziutko ustawiać obecnie.
I told him where the police range was, but he already knew.
Powiedziałem mu gdzie pasmo policyjne było ale już wiedział.
Even though they could no longer see, someone still had the range.
Chociaż już nie mogli zobaczyć, ktoś wciąż miał zakres.
They are used in where the range of head is not large.
W nich używają gdzie szereg głowa nie jest duża.
Science has only the last 115 of the years in the range.
Nauka ma tylko ostatni 115 z lat w zakresie.
And the age range will be about 15-19 years old.
I przedział wiekowy będzie około 15-19 lat stary.
The age range for season one was from 21 to 31.
Przedział wiekowy przez porę roku jeden był z 21 aby 31.
And my range here is the best I ever seen.
I mój zakres tu jest najlepszy ja kiedykolwiek zobaczony.
All I have to do is stay within range of him.
Wszystko mam do roboty jest zostawać w zasięgu jego zakresu.
They would soon be within his range to do so.
Szybko mieliby w zasięgu jego zakresu robić tak.
He began to want to see one at close range.
Zaczął chcieć zobaczyć jednego z bliska.
I need a couple of hours on their 1000-yard range.
Potrzebuję kilku godzin na ich pasmie 1000-jard.
They are asked about the age range of the other players.
Oni są zapytani o przedział wiekowy innych graczy.
Now, only about two Americans in five fall within that range.
Teraz, tylko około dwóch Amerykanów w pięć upadek w zasięgu tego zakresu.
That range might go up to 9 to 12 percent in 2002.
Ten zakres może iść w górę 9 aby 12 procent w 2002.
He is 16 for 50 from 3-point range this season.
On jest 16 dla 50 z zakresu 3-punkt ta pora roku.
I would like to know about the range of - two questions.
Chciałbym wiedzieć o szeregu - dwa pytania.
The age range for the analysis was 50 to 75.
Przedział wiekowy dla analizy był 50 do 75.
She went out to the firing range and set up.
Wyjechała do pola strzału i założyła.
We'll do it the way we learned at the firing range.
Zrobimy to droga nauczyliśmy się w polu strzału.
These firing ranges would be open to the public when not in use.
Te pola strzału byłyby otwarte dla zwiedzających kiedy nie wykorzystywać.
He plans to join her soon on the firing range.
On planuje dołączyć do niej niedługo na polu strzału.
Why stand next to a target on a firing range?
Dlaczego stać obok celu na polu strzału?
He put in his hours at the firing range and gym.
Poświęcił swoje godziny przy polu strzału i sali gimnastycznej.
She was better on the firing range and in fights.
Czuła się lepiej na polu strzału i w walkach.
Then, the widow went with Means to a firing range.
W takim razie, wdowa poszła ze Sposobem do pola strzału.
"Do you object to my doing some practice on the firing range today?"
"Sprzeciwiasz się mojemu robieniu jakaś praktyka na polu strzału dziś?"
What about cutting work early, coming down to the firing range with me.
Co o cięciu pracy wcześnie, sprowadzając się do pola strzału ze mną.
If you're over 18, you can practice on one of your local firing ranges.
Jeśli będziesz mieć ukończone 18 lat, możesz ćwiczyć na jednym ze swoich lokalnych pól strzału.
On the east side there was an assault course and a firing range.
Na wschodzie strona były tor przeszkód i pole strzału.
There was no way to fire on them without bringing themselves into firing range.
Nie było żadnej drogi do ognia na nich bez zabierania siebie do pola strzału.
"Break off hard left the moment you are within firing range.
"Przerywać mocno w lewo moment jesteś w zasięgu pola strzału.
Two new firing ranges were then established at the field.
Dwa nowe pola strzału wtedy zostały założone przy polu.
This would hardly be a problem today, but at least on a clear day you could actually see the firing range.
To ledwie byłby problem dziś ale przynajmniej w bezchmurny dzień faktycznie mogłeś zobaczyć pole strzału.
"You want to go up to the firing range and shoot?"
"Chcesz iść pod górę do pola strzału i strzelasz?"
By the time she reached the doorway he was out of firing range.
Do czasu gdy sięgnęła po otwór drzwiowy został wyeliminowany z pola strzału.
You can still see the old firing range at the bottom of the lane.
Wciąż możesz widzieć stare pole strzału u dołu uliczki.
But it turned out that the firing range was the triangle.
Ale to okazało się, że pole strzału jest trójkątem.
But that was five years ago, and she hadn't been on a firing range since.
Ale to było pięciolecie temu, i nie była na polu strzału od tej pory.
The sound of shooting from the firing range was frequent.
Dźwięk strzelania z pola strzału był częsty.
She turned without another word, and stepped through the firing range hatch.
Obróciła się bez słowa, i przejść pod włazem pola strzału.
That still leaves about four within firing range - or, wait a minute!
To wciąż porozrzuca cztery w zasięgu pola strzału - albo, chwileczkę!
"I only went to the firing range to please my father.
"Tylko poszedłem do pola strzału aby proszę mój ojciec.