Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was her most favourite person in all the world, she thought.
Był swoją najulubieńszą osobą na całym świecie, pomyślała.
I had been on good form in my favourite position, inside right.
Byłem na dobrej formie w swojej ulubionej pozycji, prawy środkowy ataku.
Where is your favourite place in the world and why?
Gdzie twoje ulubione miejsce jest na świecie niby dlaczego?
They are not even asked to find their favourite book.
Oni nawet nie są poproszeni by znaleźć ich ulubioną książkę.
And I had my favourite job in front of me.
I miałem swoją ulubioną pracę przede mną.
Her two most favourite and important people were going to like each other.
Jej miało zamiar dwóch najulubieńszych i ważnych ludzi lubić siebie.
You'll see an old favourite return to the street in the second half of 2009.
Zobaczysz stary ulubiony powrót do ulicy w drugiej połowie z 2009.
"One thing about being out of a job I have more time to be with my favourite girl."
"Jedno o zostaniu wyeliminowanym z pracy, z którą mam więcej czas być z moją ulubioną dziewczyną."
I must state that she was not my favourite person.
Muszę stwierdzać, że nie była moją ulubioną osobą.
The writing room is her favourite place in the house.
Pokój pisarski jest swoim ulubionym miejscem w domu.
And what is your favourite film in the whole world?
I co jest twoim ulubionym filmem na całym świecie?
The General might be my favourite film of all time.
Ogólny móc być moim ulubionym filmem w dziejach.
This was his own personal favourite church in the area.
To był jego własny osobisty ulubiony kościół w obszarze.
It was as though we had all lost our favourite brother.
To było jakbyśmy mieli wszystko stracić naszego ulubionego brata.
I had the opportunity to get all my favourite people together.
Miałem okazję by zebrać wszystkich moich ulubionych ludzi.
This has always been with me a very favourite walk.
To zawsze było ze mną bardzo ulubiony spacer.
After you - he's my most favourite man in the world.
Za tobą - on jest moim najulubieńszym człowiekiem na świecie.
I can read it like a book, probably by your favourite author.
Mogę czytać to jak książka, prawdopodobnie przez twojego ulubionego autora.
My favourite view in the world is there, and I got out to have a look.
Mój ulubiony widok na świecie jest tam, i namówiłem na zewnątrz by przejrzeć.
In they all went, made for their favourite table, and sat down.
W wszyscy poszli, skierować się ku ich ulubionemu stołowi, i posadzony.
One of my favourite stories for which I would like to find an end.
Jedna z moich ulubionych historii, dla których lubiłbym znaleźć koniec.
Watch, play and create with the your favourite children's shows.
Patrzyć, grać i stwarzać z widowiska twoich ulubionych dzieci.
What's your favourite line or scene in the last series?
Co twoja ulubiona linia albo scena w ostatniej serii?
At last, here are our very favourite games of the year.
Nareszcie, tu są naszymi bardzo ulubionymi grami roku.
What's your favourite street food and where do you buy it?
Co twoje ulubione jedzenie uliczne i gdzie kupujesz to?
Here are four of our favorite things to do around the city.
Tu cztery z naszych rzeczy ulubieńca mają robić wokół miasta.
Not my favorite guy in the city, but what can you do?
Nie mój facet ulubieńca w mieście, ale co możesz robić?
She had a favorite place, and they would be alone.
Miała miejsce ulubieńca, i byliby sami.
Now he came to his favorite part of the plan.
Skoro podszedł do swojego ulubieńca część planu.
She had become one of my favorite people to see.
Została jednym z moich ludzi ulubieńca zobaczyć.
New York's second favorite team is in good hands, more than two.
Drugi ulubieniec nowego York zespół znajdzie się w dobrych rękach, więcej niż dwa.
Fall used to be my favorite time of the year.
Upadek użył by być moim ulubieńcem pora roku.
Their favorite thing to do is to talk to each other.
Ich rzecz ulubieńca do robienia ma rozmawiać z sobą.
I just wanted to know what your favorite position is.
Właśnie chciałem wiedzieć czym twoja pozycja ulubieńca jest.
According to family members, his favorite class in school was art.
Zgodnie z członkami rodziny, jego zajęcia ulubieńca ze szkoły były sztuką.
Mother had another favorite game for me while Father was away.
Matka miała inną grę ulubieńca dla mnie podczas gdy ksiądz był daleko.
I have my two favorite people right here in the same room.
Mam mój dwóch ludzi ulubieńca właśnie tu w takim samym pokoju.
And by the door, against the wall, was his favorite place to be.
I przy drzwiach, o ścianę, jego miejsce ulubieńca miało być.
We simply go around the car and share our favorite moment.
Po prostu objeżdżamy samochód i dzielimy nasz moment ulubieńca.
He is still considered a favorite to make the team.
On jest uznawany wciąż za ulubieńca zapewnić sobie miejsce w drużynie.
I think this is my favorite work in the show.
Myślę, że to jest mój ulubieniec praca w widowisku.
Certainly, he would be a favorite to win two or three.
Na pewno, byłby ulubieńcem wygrać dwa albo trzy.
This is one of my favorite areas right by the office.
To jest jeden z moich obszarów ulubieńca tuż obok biura.
The book has been my favorite part of this whole process.
Książka była moją częścią ulubieńca tego całego procesu.
What is a favorite movie since the age of 30 or above?
Co jest filmem ulubieńca od wieku z 30 albo wyżej?
You could say that he was a favorite bad guy.
Mogłeś powiedzieć, że jest ulubieńcem czarny charakter.
As the days went on this became my favorite game.
Ponieważ dni minęły na tym stał się moją grą ulubieńca.
"One of my favorite things to do is getting back to you."
"Jedna z moich rzeczy ulubieńca do robienia wraca do ciebie."
It had never been one of her favorite things to do.
To nigdy nie był jeden ze swoich rzeczy ulubieńca do robienia.
But his favorite thing to do had been to get something they wanted, and then hold out on them.
Ale jego rzecz ulubieńca do robienia miała dostać coś, czego chcieli, a następnie mieć tajemnice przed nimi.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Tell us who the favourite was in your family and how you knew.
Mówić nam kim ulubieniec był w twojej rodzinie i jak wiedziałeś.
And yet I always come back to this as my favourite.
A jednak zawsze wracam do tego jako swój ulubieniec.
Old favourites stand the test of time for a good reason.
Przeboje sprzed lat wytrzymują próbę czasu z ważnej przyczyny.
An old school favourite of mine from back in 96.
Stary mój ulubieniec szkolny z tyłu w 96.
At all times he was much under the influence of favourites.
Przez cały czas był dużo pod wpływem ulubieńców.
And the people were always ready to listen to their special favourite.
I ludzie byli gotowi by słuchać ich specjalnego ulubieńca zawsze.
The local and national press had made him the hot favourite for the new seat.
Lokalny i prasa krajowa zrobiła mu stuprocentowego faworyta dla nowego miejsca.
The Model men were once again the favourites, having such a good league experience.
Model ludzie byli po raz kolejny ulubieńcy, wywierając takie dobre doświadczenie ligi.
"My current favourite is always the next shot I am going to take," he says.
"Mój obecny ulubieniec jest zawsze następnym strzałem, który wezmę" on mówi.
Here s a little something else from one of my other all time favourites.
Tu s drobiazg jeszcze od jednego z mój inny wszyscy ulubieńcy czasu.
The song had been a live favourite from their pre-1974 days.
Piosenka była żywą ulubienicą z ich przed1974 dni.
And as we all know the show remains a firm favourite.
I ponieważ wszyscy wiemy, że widowisko pozostaje pewniak.
Another of his favourites was, All's fair in love and war.
Inny z jego ulubieńców był, targ All w miłości i wojnie.
Within a matter of months they became favourites throughout Europe.
W zasięgu kwestii miesięcy zostali ulubieńcami w całej Europie.
A clear favourite for the title, he shot a 76.
Czysty ulubieniec dla tytułu, strzelił 76.
With all this taken into account, I give you my personal favourites.
Z cały ten wzięty pod uwagę, poświęcam ci swoich własnych ulubieńców.
The way things work is the current favourite, and its really excellent.
Rzeczy drogi praca jest obecną ulubienicą, i jego naprawdę doskonały.
Interesting choice, and not an easy film to have as your favourite.
Interesujący wybór, i nie łatwy film mieć w roli twojego ulubieńca.
Being one of the favourites she finished at 4th place with 109 points.
Będąc jednym z ulubieńców, których skończyła przy 4. posadzie w 109 punktach.
More modest, but my favourite of all, is next door at number six.
Skromniejszy, ale mój z wszystkiego ulubieniec, jest sąsiedni przy liczbie sześć.
Also a favourite of mine since I read it a few years ago.
Również mój ulubieniec od tej pory czytam to kilka lat temu.
So England went in thinking they were favourites and just had to turn up.
Więc Anglia poszła w myśleniu, że byli ulubieńcami i właśnie musieć pojawić się.
It's the best I've heard for a very long time, all the favourites are there.
To jest najlepsze słyszałem dla bardzo kawał czasu, wszyscy ulubieńcy są tam.
A born leader, he is the hot favourite at school.
Urodzony przywódca, on jest stuprocentowym faworytem w szkole.
It is a beautiful song, my favourite of the year.
To jest piękna piosenka, mój ulubieniec roku.
He is also said to be a favorite of the president.
Mu również każą być ulubieńcem prezydenta.
He had a good deal of money, and I was his favorite.
Miał dużo pieniędzy, i byłem jego ulubieńcem.
He was also the clear favorite of the Bush administration.
Był również czystym ulubieńcem administracji Busha.
He is the clear favorite among the people to be the next King.
On jest czystym ulubieńcem wśród ludzi być następnym Królem.
"And the one I have at any particular moment is always my favorite."
"I jeden mam w jakimkolwiek szczególnym momencie jest zawsze moim ulubieńcem."
Even before there were only the two of them, she was always his favorite.
Nawet wcześniej było tylko dwóch z nich, była zawsze swoją ulubienicą.
But it may also be true that the old favorite is still the best.
Ale to również może być prawdziwe że stary ulubieniec jest najlepszy wciąż.
The live shows below were my favorite of the year.
Programy na żywo poniżej były moim ulubieńcem roku.
She had been a favorite of his since their first meeting, nearly seven years before.
Była ulubienicą z jego od czasu ich pierwszego spotkania, niemal siedem przed laty.
He was the favorite of the king and lived in great state.
Był ulubieńcem króla i zamieszkiwać wielki stan.
I will add that he is gone to pay court to the future favorite.
Dodam, że do niego idą nadskakiwać przyszłemu ulubieńcowi.
This particular red number was a favorite of the night.
Ta szczególna czerwona liczba była ulubienicą nocy.
On that day she went into the race as the the 2-1 favorite.
W ten dzień weszła do wyścigu jak 2-1 ulubieniec.
One of my favorites is the guy with no eyes.
Jeden z moich ulubieńców jest facetem z żadnymi oczami.
My favorites were the 1949, the 1955 and the 1985.
Moi ulubieńcy byli 1949, 1955 i 1985.
But what of the children who are not the favorites?
Ale co z dzieci, które nie są ulubieńcami?
This was the first music video I made and probably my favorite.
To był pierwszy teledysk zrobiłem i prawdopodobnie mój ulubieniec.
You know how often we were big favorites over everybody?
Wiesz co jak często byliśmy dużymi ulubieńcami ponad każdym?
And when he turned to books, what were his favorites?
A kiedy odwrócił się do książek, co jego ulubieńcy byli?
On the next page, we'll start with an old favorite.
Na następnej stronie, zaczniemy od starego ulubieńca.
"I think this time we will have one, because there is no clear favorite."
"Myślę tym razem, że będziemy mieć jednego ponieważ nie ma żadnego czystego ulubieńca."
That could happen to some of today's favorites as well.
To mogło zdarzyć się jakiemuś z dzisiejszych ulubieńców też.
Based on their performance today, the two must be considered favorites.
Oparty na ich przedstawieniu dziś, dwa musieć być uznawanym za ulubieńców.
There must have been a few favorites through the years.
Musiało być kilku ulubieńców w ciągu lat.
Also try to make new food look similar to a familiar favorite.
Również próbować sprawić, że nowe pożywienie jest do siebie podobne do dobrze znanego ulubieńca.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.